Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In English writing, quotation marks or inverted commas, also known informally as quotes, talking marks, [1] [2] speech marks, [3] quote marks, quotemarks or speechmarks, are punctuation marks placed on either side of a word or phrase in order to identify it as a quotation, direct speech or a literal title or name.
In grammar, a conjunction (abbreviated CONJ or CNJ) is a part of speech that connects words, phrases, or clauses, which are called its conjuncts.That description is vague enough to overlap with those of other parts of speech because what constitutes a "conjunction" must be defined for each language.
These two styles differ mainly in the way in which they handle quotation marks, particularly in conjunction with other punctuation marks. In British English, punctuation marks such as full stops and commas are placed inside the quotation mark only if they are part of what is being quoted, and placed outside the closing quotation mark if part of ...
The hyphen, en dash, and em dash have distinct roles (adjunction, disjunction, and break/parenthesis, respectively) in English, as do the letters 'I' and 'L'; the p and ρ; etc. A pair of curly quotes and a pair of straight quotes do not. That's where you're wrong. A “ marks the beginning of a quotation, while ” marks the end.
Punctuation in the English language helps the reader to understand a sentence through visual means other than just the letters of the alphabet. [1] English punctuation has two complementary aspects: phonological punctuation, linked to how the sentence can be read aloud, particularly to pausing; [2] and grammatical punctuation, linked to the structure of the sentence. [3]
Do not put quotations in italics. Quotation marks (or block quoting) alone are sufficient and the correct ways to denote quotations. Italics should only be used if the quoted material would otherwise call for italics. Use italics within quotations to reproduce emphasis that exists in the source material or to indicate the use of non-English words.
For titles of books, articles, poems, and so forth, use italics or quotation marks following the guidance for titles. Italics can also be added to mark up non-English terms (with the {} template), for an organism's scientific name, and to indicate a words-as-words usage.
Anglo-Norman blazons (i.e. most if not all blazons) should be put in italics. This defines blazons as non-standard English and treats them like quotations or foreign or technical terms. Single words and phrases of Anglo-Norman blazonry should also be italicized when expressed separately from a blazon, as a foreign or technical term would be.