Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A ritsuryo code for Buddhist clerics dated 718 CE, promulgated by the Nara government in Japan, forbid the use of dharani for any unauthorized medical treatment, military and political rebellion. The code explicitly exempted their use for "healing of the sick by chanting dharanis in accordance with the Buddha dharma". [79]
Before Nichiren's time, during a Lotus Sutra lecture series in Japan in 1110 C.E., a tale was told of an illiterate monk in Sui-dynasty China who was instructed to chant from dawn to night the daimoku mantra "Namu Ichijō Myōhō Renge Kyō" as a way to honor the Lotus Sutra as the One Vehicle teaching of the Buddha since he could not read the ...
The chanting of this dhāraṇī is one of the most popular and famous piece of Buddhist music in Chinese-speaking countries and in Vietnam. Its popularity is probably due to the fact that it sung by famous Asian performers among Buddhists, such as the Nepalese-Tibetan bhikkhunī Ani Chöying Drölma, or the Malaysian-Chinese singer Imee Ooi. [f]
A Buddhist chant is a form of musical verse or recitation, in some ways analogous to the religious musics and hymns of other faiths. There are numerous traditions of Buddhist chanting, singing, and music in all three major schools of Buddhism: Theravada, East Asian Buddhism, and Himalayan Vajrayana.
He starts by sharing the meaning of “Nam-myoho-renge-kyo,” the chant he recites throughout the three episodes: “It means, ‘I bring myself in tune with the rhythm of the universe through ...
Buddhist chants are reflections on the good spiritual qualities of the Three Refuges or an enlightened teacher, and aspirations of spiritual perfection. [43] Furthermore, chanting texts is considered a way to manifest the healing power of the Buddhist teaching in the world, and to benefit and protect the nation and the world. [62]
Aaron Proffit explains the benefits of the long version of the dharani according to the tradition of Chinese Esoteric Buddhism as follows: [4] Chanting this dhāraṇī one thousand times is said to purify all past karma, bestow rebirth in the highest level of Sukhāvatī, and produce visions of Sukhāvatī, Amitāyus Buddha, and assemblies of ...
The belief was that a person who had accumulated much bad karma, and possible rebirth in Hell would be immediately freed and allowed a favorable rebirth into the Pure Land of Amitabha Buddha. This practice is known as dosha-kaji (土砂加持) in Japanese. Today, the mantra remains one of the most popular mantras in Shingon Buddhism.