enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: from english to japanese symbols words translation pdf file

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of jōyō kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_jōyō_kanji

    The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).

  3. List of Japanese typographic symbols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese...

    This symbol is known as an interpunct in English. ゠ = 30A0, FF1D: daburu haifun (ダブルハイフン, "double hyphen") Sometimes replaces an English en dash or hyphen when writing foreign words in katakana.

  4. Transcription into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Japanese

    Similar to the way speakers of English say Italian words, Japanese does not usually transcribe the Italian glide /j/ to reflect its true nature, but as /i/, perhaps for consistency and convenience. For example, Venezia is ヴェネツィア Ve-ne-tsi-a , Sicilia is シチリア Shi-chi-ri-a .

  5. Jōyō kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jōyō_kanji

    The jōyō kanji (常用漢字, Japanese pronunciation: [dʑoːjoːkaꜜɲdʑi] ⓘ, lit. "regular-use kanji") are those kanji listed on the Jōyō kanji hyō (常用漢字表, literally "list of regular-use kanji"), officially announced by the Japanese Ministry of Education. The current list of 2,136 characters was issued in 2010.

  6. Kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanji

    The underlying word for jukujikun is a native Japanese word or foreign borrowing, which either does not have an existing kanji spelling (either kun'yomi or ateji) or for which a new kanji spelling is produced. Most often the word is a noun, which may be a simple noun (not a compound or derived from a verb), or may be a verb form or a fusional ...

  7. Hiragana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiragana

    With a few exceptions, such as for the three particles は (pronounced instead of ), へ (pronounced instead of ) and (written を instead of お), Japanese when written in kana is phonemically orthographic, i.e. there is a one-to-one correspondence between kana characters and sounds, leaving only words' pitch accent unrepresented.

  8. Historical kana orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Historical_kana_orthography

    In modern Japanese orthography, ぢ (di) is only used in compound words where rendaku causes ち (chi) to become voiced, as in はなぢ (鼻血 hanaji "nosebleed"), and where it immediately follows a ち, as in ちぢむ (縮む chijimu "shrink"). Its use in rendaku is retained in order to avoid confusion about the origin of the compound.

  9. Kyōiku kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kyōiku_kanji

    The table is developed and maintained by the Japanese Ministry of Education (MEXT). Although the list is designed for Japanese students, it can also be used as a sequence of learning characters by non-native speakers as a means of focusing on the most commonly used kanji. Kyōiku kanji are a subset (1,026) of the 2,136 characters of jōyō ...

  1. Ads

    related to: from english to japanese symbols words translation pdf file