Search results
Results from the WOW.Com Content Network
from Old Celtic bardos, either through Welsh bardd (where the bard was highly respected) or Scottish bardis (where it was a term of contempt); Cornish bardh cawl a traditional Welsh soup/stew; Cornish kowl coracle from corwgl. This Welsh term was derived from the Latin corium meaning "leather or hide", the material from which coracles are made ...
Pages in category "Welsh words and phrases" The following 8 pages are in this category, out of 8 total. This list may not reflect recent changes. C. Crachach; Cwtch;
Dynion Mwyn also established "The Association of Cymry Wiccae" as an assembly of Welsh Traditional Covens in America. Three Welsh Witchcraft covens formed a conclave which was thereafter called "The Grove of The Crystal Dragon." It consists of "The Coven of The Crystal Dragon", "The Coven of Merlin" and "The Coven of Ganymede." [11]
A traditional setting of Hywel's "Gorhoffedd", collected in Edward Jones's The Bardic Museum (1802), [28] was arranged by Joseph Haydn in 1804 with a piano, violin and cello accompaniment. Haydn's arrangement was published in George Thomson 's Select Collection of Original Welsh Airs (1809–1817). [ 29 ]
CorCenCC extends to 11 million words of naturally occurring Welsh language (note: the version of the corpus available on the CorCenCC website reports results in tokens rather than words). The creation of CorCenCC was a community-driven project, which offered users of Welsh an opportunity to contribute to a Welsh language resource that reflects ...
Welsh rarebit is thought to date from the 18th century, although the original term "Welsh rabbit" may have been intended as a slur against the Welsh. [ 161 ] [ 162 ] [ 163 ] Another use of cheese in a traditional Welsh dish is seen in Glamorgan sausage , which is a skinless sausage made of cheese and either leek or spring onion, [ 164 ] which ...
The cywydd (IPA: [ˈkəwɨ̞ð]; plural cywyddau) is one of the most important metrical forms in traditional Welsh poetry (cerdd dafod).. There are a variety of forms of the cywydd, but the word on its own is generally used to refer to the cywydd deuair hirion ("long-lined couplet") as it is by far the most common type.
Cyfri'r Geifr (English: Counting the Goats), also known as Oes Gafr Eto after the first line, is a Welsh folk song. [1] Both the tune and the words are traditional, and have developed over the centuries.