Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Cwtch (Welsh pronunciation:) is a Welsh-language and Welsh-English dialect word meaning a cuddle or embrace, with a sense of offering warmth and safety. Often considered untranslatable, the word originated as a colloquialism in South Wales, but is today seen as uniquely representative of Wales, Welsh national identity, and Welsh culture.
from Old Celtic bardos, either through Welsh bardd (where the bard was highly respected) or Scottish bardis (where it was a term of contempt); Cornish bardh cawl a traditional Welsh soup/stew; Cornish kowl coracle from corwgl. This Welsh term was derived from the Latin corium meaning "leather or hide", the material from which coracles are made ...
Hiraeth (Welsh pronunciation: [hɪraɨ̯θ, hiːrai̯θ] [1]) is a Welsh word that has no direct English translation. The University of Wales, Lampeter, likens it to a homesickness tinged with grief and sadness over the lost or departed, especially in the context of Wales and Welsh culture. [2]
Pages in category "Welsh words and phrases" The following 8 pages are in this category, out of 8 total. This list may not reflect recent changes. C. Crachach; Cwtch;
Like their earlier Pictish and other Celtic forebears, Welsh Witches have an affinity for patterns in Ritual, Song, Words, and Art, and are an intensely proud and passionate people. The rich Sabbat festivals, customs, artwork and music are indicative of a continuing Celtic heritage, which is best represented by the Triscele, a Celtic version of ...
The first edition was published in four volumes between 1967 and 2002, containing 7.3 million words of text in 3,949 pages, documenting 106,000 headwords. There are almost 350,000 dated citations dating from the year 631 up to 2000, with 323,000 Welsh definitions and 290,000 English equivalents, of which 85,000 have included etymologies.
The syntax of the Welsh language has much in common with the syntax of other Insular Celtic languages.It is, for example, heavily right-branching (including a verb–subject–object word order), and the verb for be (in Welsh, bod) is crucial to constructing many different types of clauses.
Adjective comparison in Welsh is fairly similar to the English system except that there is an additional degree, the equative (Welsh y radd gyfartal). Native adjectives with one or two syllables usually receive the endings -ed "as/so" (preceded by the word cyn in a sentence, which causes a soft mutation except with ll and rh : cyn/mor daled â ...