Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Since then, there have been other translations of the whole Bible in Amharic, mostly by the Ethiopian Bible Society, but his is the first. According to Ullendorff, "Abu Rumi's version, with some changes and amendments, held sway until the Emperor Haile Sellassie I ordered a new translation of the entire Bible which appeared in 1960/1 ...
In 1962, a new Amharic translation from Ge'ez was printed, again with the patronage of the Emperor. The preface by Emperor Haile Selassie I is dated "1955" (), and the 31st year of his reign (i.e. AD 1962 in the Gregorian Calendar), [10] and states that it was translated by the Bible Committee he convened between AD 1947 and 1952, "realizing that there ought to be a revision from the original ...
Bible Society of Uganda was established in 1968 although the work of translation had been started earlier by the British Foreign Bible Societies. 1984: The first revised Contemporary Luganda New Testament is translated by two people: Rev Yafesi K. Mwanje and Mr E. K. K. Sempebwa.
The Orthodox Tewahedo biblical canon is a version of the Christian Bible used in the two Oriental Orthodox Churches of the Ethiopian and Eritrean traditions: the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church and the Eritrean Orthodox Tewahedo Church.
This page was last edited on 24 October 2011, at 05:02 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
1. Tennis Ball. Tennis balls are so useful that you may want to buy some to keep around the house even if you don’t play. For example, half a tennis ball can help screw open tight caps.
Elin Nordegren famously married Tiger Woods in 2004, but these days a different athlete has her heart: former football player Jordan Cameron.. Cameron played as a tight end for the Cleveland ...
Pages in category "Translators of the Bible into Amharic" The following 4 pages are in this category, out of 4 total. This list may not reflect recent changes .