Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The poem "Li Sao" is in the Chuci collection and is traditionally attributed to Qu Yuan [a] of the Kingdom of Chu, who died about 278 BCE.. Qu Yuan manifests himself in a poetic character, in the tradition of Classical Chinese poetry, contrasting with the anonymous poetic voices encountered in the Shijing and the other early poems which exist as preserved in the form of incidental ...
The meaning of Hunan culture contains two aspects. Generally speaking, it refers to the sum of folk customs, social consciousness, scientific culture, and material culture that have been created in the long-term history of people of all ethnic groups in Hunan. In a narrow sense, it refers to the spirit that developed and accumulated on this ...
While many Chinese generals had made a name for themselves by "settling Guangdong", they all left the Hlai alone. [18] While its indigenous inhabitants, known in Chinese as the Li people, have frequently clashed with Han Chinese on the island, Hainan has never produced a noteworthy political or military movement that sought independence from China.
"Xiang River Goddesses" (Xiang Jun), poem number 3 of 11 in the Nine Songs section, in an annotated version of Chu Ci, published under title Li Sao, attributed to Qu Yuan and illustrated by Xiao Yuncong. Jiu Ge, or Nine Songs, (Chinese: 九歌; pinyin: Jiǔ Gē; lit. 'Nine Songs') is an ancient set of poems.
The Weak Water River is an allusion in various Chinese Classical poems, the early Chuci anthology included. Pulled through the sky by a team of dragons, Qu Yuan soars above all obstacle rivers and hostile terrain at will during his spirit journey as described in his poem "Li Sao".
Chinese influencer Li Ziqi returned to her social media after over 1,200 days of complete silence, creating a storm of excitement among fans across platforms.. The 34-year-old content creator from ...
In the Li Sao, two individual shaman are specified, Ling Fen (靈氛) and Wu Xian (巫咸). [86] This Wu Xian may or may not be the same as the (one or more) historical person(s) named Wu Xian. Hawkes suggests an equation of the word ling in the Chu dialect with the word wu. [87]
In traditional Confucian philosophy, li is an ethical concept broadly translatable as 'rite'. According to Wing-tsit Chan , li originally referred to religious sacrifices, but has come to mean 'ritual' in a broad sense, with possible translations including 'ceremony', 'ritual', 'decorum', 'propriety', and 'good form'.