enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: bible phrase look up your word by meaning and sentence checker generator

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Strong's Concordance - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Strong's_Concordance

    This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes: The 8,674 Hebrew root words used in the Old Testament.

  3. Category:Biblical phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Biblical_phrases

    Search. Search. Appearance. Donate; Create account; Log in; Personal tools. Donate; ... Hebrew Bible words and phrases (3 C, 71 P) N. New Testament words and phrases ...

  4. Let there be light - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Let_there_be_light

    "Let there be light" is an English translation of the Hebrew יְהִי אוֹר ‎ (yehi 'or) found in Genesis 1:3 of the Torah, the first part of the Hebrew Bible. In Old Testament translations of the phrase, translations include the Greek phrase γενηθήτω φῶς (genēthḗtō phôs) and the Latin phrases fiat lux and lux sit.

  5. Genesis 1:1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genesis_1:1

    The word is in the masculine singular form, so that "he" is implied; this verb is used only for the God of Israel. [2] Elohim (אֱלֹהִים ‎): the generic word for God, whether the God of Israel or the gods of other nations; it is used throughout Genesis 1, and contrasts with the phrase YHWH Elohim, "God YHWH", introduced in Genesis 2.

  6. Category:Hebrew Bible words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Hebrew_Bible...

    For the purposes of Wikipedia categories, "Hebrew Bible" refers only to those books in the Jewish Tanakh, which has the same content as the Protestant Old Testament (including the portions in Aramaic).

  7. Bible citation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_citation

    The Student Supplement to the SBL Handbook of Style recommends that such text be cited in the form of a normal book citation, not as a Bible citation. For example: [9] Sophie Laws (1993). "The Letter of James". In Wayne A. Meeks; et al. (eds.). The HarperCollins Study Bible: New Revised Standard Version, with the Apocryphal/Deuterocanonical ...

  8. List of Latin phrases (L) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(L)

    This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter L.

  9. List of Latin phrases (D) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(D)

    In other words, the gods have ideas different from those of mortals, and so events do not always occur in the way persons wish them to. Cf. Virgil, Aeneid, 2: 428. Also cf. "Man proposes and God disposes" and "My Thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways", Isaiah 55, 8–9. dis manibus sacrum (D.M.S.) Sacred to the ghost-gods

  1. Ad

    related to: bible phrase look up your word by meaning and sentence checker generator