enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tzedakah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tzedakah

    The Hebrew Bible teaches the obligation to aid those in need, but does not employ one single term for this obligation. [3] The term tzedakah occurs 157 times in the Masoretic Text, typically in relation to "righteousness" per se, usually in the singular, but sometimes in the plural tzedekot, in relation to acts of charity.

  3. Sadaqah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sadaqah

    The term sadaqah stems from the Arabic root word sidq (s-d-q, ص د ق), which means "sincerity"; sadaqah is considered a sign of sincere faith. [6] The three-letter root of this word, s-d-q, also means, "to speak the truth", "to be sincere", and "to fulfill one's promise". All of these aspects of honorable behavior indicate the links between ...

  4. Masoretic Text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

    'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism. The Masoretic Text defines the Jewish canon and its precise letter-text, with its vocalization and accentuation known as the mas'sora.

  5. Bible translations into Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Hebrew

    Bible translations into Hebrew primarily refers to translations of the New Testament of the Christian Bible into the Hebrew language, from the original Koine Greek or an intermediate translation. There is less need to translate the Jewish Tanakh (or Christian Old Testament ) from the Original Biblical Hebrew , because it is closely intelligible ...

  6. Names for Jewish and Christian holy books - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_for_Jewish_and...

    The Bible as used by Christianity consists of two parts: The Old Testament, largely the same as the Tanakh or Hebrew Bible. The New Testament. The four canonical Gospels. (Matthew, Mark, Luke, John) The Acts of the Apostles recounts the early history of the Christian movement. The Epistles are letters to the various early Christian communities.

  7. Jewish English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Bible...

    The Koren Jerusalem Bible is sometimes referred to as The Jerusalem Bible, Koren Bible, the Koren Tanakh, or Tanakh Yerushalayim (Hebrew for Jerusalem Bible). In 2021 Koren issued a completely new translation of the Bible, The Koren Tanakh- The Magerman Edition. The translation of the Pentateuch and much of the Book of Psalms was composed by ...

  8. Sacred Name Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sacred_Name_Bible

    Angelo Traina's translation, The New Testament of our Messiah and Saviour Yahshua in 1950 also used it throughout to translate Κύριος, and The Holy Name Bible containing the Holy Name Version of the Old and New Testaments in 1963 was the first to systematically use a Hebrew form for sacred names throughout the Old and New Testament ...

  9. Hebrew diacritics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_diacritics

    Note 1: The letters "א ‎" or "ב ‎"represent whatever Hebrew letter is used. Note 2: The letter "ש ‎" is used since it can only be represented by that letter. Note 3: The dagesh, mappiq, and shuruk are different, however, they look the same and are inputted in the same manner. Also, they are represented by the same Unicode character.