Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Italian grammar is the body of rules describing the properties of the Italian language. Italian words can be divided into the following lexical categories : articles, nouns, adjectives, pronouns, verbs, adverbs, prepositions, conjunctions, and interjections.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
This category is for articles about words and phrases from the Italian language. This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves . As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title ).
abaco - abacus; abat-jour - bedside lamp; abate - abbot; abbacchiato - depressed/down; abbacinare - to dazzle; abbacinato - dazzled; abbagliante - dazzling
Italian bilingual speakers can be found scattered across the southeast of Brazil and in the south. [1] In Venezuela, Italian is the most spoken language after Spanish and Portuguese, with around 200,000 speakers. [74] In Uruguay, people who speak Italian as their home language are 1.1% of the total population of the country. [75]
Later, in 1920, French-Polish linguist Jean Przyluski found that Mường is more closely related to Vietnamese than other Mon–Khmer languages, and a Viet–Muong subgrouping was established, also including Thavung, Chut, Cuoi, etc. [12] The term "Vietic" was proposed by Hayes (1992), [13] who proposed to redefine Viet–Muong as referring to ...
During the Vietnam War, Italy only recognized South Vietnam as it is aligned to the West. Nonetheless, in 1966, Italian ambassador to Saigon, Giovanni D'Orlandi, collaborated with Polish diplomat Janusz Lewandowski from communist Poland which maintained friendly tie with North Vietnam to persuade for a total peace and end the Vietnam War. [1]
During the expansion of Vietnam some place names have become Vietnamized. Consequently, as control of different places and regions has shifted among China, Vietnam, and other Southeast Asian countries, the Vietnamese names for places can sometimes differ from the names residents of aforementioned places use, although nowadays it has become more ...