Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Book cover of Tales of the Punjab by Flora Annie Steel. Academic folkloristic research into and the collecting of the large corpus of Punjabi folktales began during the colonial-era by Britishers, such as Flora Annie Steel's three papers on her studies of local Punjabi folktales (1880), with a translation of three fables into English, [2] Richard Carnac Temple's The Legends of the Punjab (1884 ...
Thakurmar Jhuli (Bengali: ঠাকুরমার ঝুলি; Grandmother's Bag [of tales]) is a collection of Bengali folk tales and fairy tales. The author Dakshinaranjan Mitra Majumder collected some folktales of Bengali and published some of them under the name of "Thakurmar Jhuli" in 1907 (1314 of Bengali calendar).
Sassui Punnhun [a] or Sassi Punnu [b] is a traditional Sindhi, Balochi [1] [2], and Punjabi tragic folktale.Set in Sindh and Makran, the tragedy follows the story of a faithful lover who endures many difficulties while seeking her beloved husband who was separated from her by rivals.
Puran also known as Baba Sahaj Nath Ji, is the supreme head of the Jandiyals, a Hindu caste.The Jandiyals gather twice a year on Guru Purnima and worship Puran Bhagat. The temple of Bawa Sahaj Nath Ji is located in Pakistan, but after partition, the Jandiyals constructed a temple in Jandi near Heeranagar, Jammu, and in Talab tillo (Jammu), another temple is in Taragarh near Dinanagar where ...
Fairy tales from India, short stories that belong to the folklore genre. Such stories typically feature magic,enchantments, and mythical or fanciful beings.
Mirza and Sahiban under the tree. Mirza Sahiban [a] (Punjabi: [mɪɾzaː saːɦɪbãː]) is a traditional Punjabi tragedy originally written by the 17th-century poet Pilu.Set in a village in Jhang, the tragedy follows the romance between two youths, belonging to chieftain families of their respective clans, their elopement and eventual demise.
Rudyard Kipling was interested in folklore, dealing with English folklore in works such as Puck of Pook's Hill and Rewards and Fairies; his experiences in India led him to also create similar works with Indian themes. Kipling spent a great deal of his life in India and was familiar with the Hindi language.
The Dhola Maru story is deeply rooted in folklore and oral traditions. [3] The story related work is available in prose and poetry as well as in mixed form also. 'Dhola Maru ri chaupai' a book composed by Jain monk Kushallabh in 1617, in which he writes that the story is old one. Some manuscripts of 1473 also describe the story.