Search results
Results from the WOW.Com Content Network
October – Byzantine civil war of 1352–1357 – Battle of Demotika: Fighting as allies of John VI Kantakouzenos, the Ottoman beylik scores its first victory on European soil, against the Serbs. November 7 – Corpus Christi College is founded as a College of the University of Cambridge in England, by the Guilds of Corpus Christi and the ...
Lý Thánh Tông (19th March 1023 - 1st February 1072), personal name Lý Nhật Tôn [lǐ ɲə̀t ton], temple name Thánh Tông, was the third emperor of the Lý dynasty and the 8th ruler of the Vietnamese kingdom Đại Việt. In his reign, Lý Thánh Tông promoted the agricultural development, reducing some harsh laws and building many ...
Mạc Đĩnh Chi (莫 挺 之; 1272–1346) was a renowned Vietnamese Confucian scholar who was the highest-scoring graduate in the palace examinations at the age of only twenty-four. He served three Trần dynasty emperors—first Trần Anh Tông until 1314, then his son Trần Minh Tông from 1314 to 1319, and finally the grandson Trần ...
Map from the Đại Nam nhất thống chí. The Đại Nam nhất thống chí (chữ Hán: 大南一統志, 1882) is the official geographical record of Vietnam's Nguyễn dynasty written in chữ Hán compiled in the late nineteenth century. [1] It also contains historical records of military campaigns. [2] [3]
Đông Hồ painting depicts Phù Đổng Thiên Vương Statue of little Thánh Gióng at Phù Đổng Six-Way Intersection, Ho Chi Minh City. Thánh Gióng (chữ Nôm: 聖揀), [1] also known as Phù Đổng Thiên Vương (chữ Hán: 扶董天王, Heavenly Prince of Phù Đổng), Sóc Thiên Vương (chữ Hán: 朔天王), Ông Gióng (翁揀, sir Gióng) [2] [3] and Xung Thiên Thần ...
Hoàng Lê nhất thống chí (皇 黎 一 統 志, Records of the Unification of Imperial Lê), also known as An Nam nhất thống chí (安 南 一 統 志, Records of the Unification of Annam), written by the Writers of Ngô family (吳 家 文 派, Ngô gia văn phái), is a Vietnamese historical novel written in Classical Chinese which consists of 17 chapter based upon the events in the ...
After her death, Thánh Thiên became a part of Vietnamese folklore, and several poems were written about her exploits and skill as a general. Today, she is revered in her supposed hometown of Ngọc Lâm with a temple and a festival on 12 February, the day of her birth. [ 5 ]
He appointed Phan Thanh Giản the chief editor. It was finished in 1859 and additionally annotated by the Emperor himself. After several modifications in 1871, 1872, 1876, and 1878, the book was finally published in 1884. Khâm định Việt sử Thông giám cương mục was translated into the Vietnamese alphabet in 1960.