Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Peignoir and robe de chambre may be used interchangeably, as bathrobe and dressing gown in english. pièce d'occasion "occasional piece"; item written or composed for a special occasion. In French, it means "second-hand hardware." Can be shortened as pièce d'occas ' or even occas ' (pronounced /okaz/). portmanteau (pl. portmanteaux)
Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Entrez, messieurs, mesdames, pièce d'occasion by Offenbach (1855) Les dragées du baptême, pièce d'occasion by Offenbach (1856) La statue retrouvée (1923), an entertainment for a private costume ball in Paris with music by Erik Satie, scenario by Jean Cocteau, designs by Pablo Picasso and choreography by Leonide Massine.
Chameleon - Native English, fluent French. Professional translator. Cnadolski - Native English (USA), fluent French, BA in French Language. Experience in translation, Old French (francien) and commercial french (français commerce). Many interests. Cool3 - Native English, fluent french; Acoyani Garrido Sandoval - Near-fluent French (Mexican ...
Interest of the translation: Famous French singer with articles in French, Dutch, Swedish, but not English. Join this translation ———— Update this information (instructions) This translation system has been deprecated in favour of WP:TRANSLATION .
The Tin Flute (original French title Bonheur d'occasion, literally "secondhand happiness") is the first novel by Canadian author Gabrielle Roy and a classic of Canadian fiction. Imbued with Roy's brand of compassion and understanding, this story focuses on a family in the Saint-Henri slums of Montreal , its struggles to overcome poverty and ...
French liaison and enchainement are essentially the same external sandhi process, where liaison represents the fixed, grammaticalized remnants of the phenomenon before the fall of final consonants, and enchainement is the regular, modern-day continuation of the phenomenon, operating after the fall of former final consonants. [5]