Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of words of Zulu origin attested in use by speakers of South African English. abatagati (from abathakathi, a word also used in Xhosa; cf. synonymous umtagati, a borrowing into South African English from other Nguni languages) witches, warlocks, or other practitioners of magic for evil purposes [1]
Zulu (/ ˈ z uː l uː / ZOO-loo), or isiZulu as an endonym, is a Southern Bantu language of the Nguni branch spoken in, and indigenous to, Southern Africa.It is the language of the Zulu people, with about 13.56 million native speakers, who primarily inhabit the province of KwaZulu-Natal in South Africa. [3]
See as example Category:English words. Pages in category "Zulu words and phrases" The following 14 pages are in this category, out of 14 total.
Zulu grammar is the way in which meanings are encoded into wordings in the Zulu language.Zulu grammar is typical for Bantu languages, bearing all the hallmarks of this language family.
Ditema tsa Dinoko (Sesotho for "Ditema syllabary"), also known as ditema tsa Sesotho, is a constructed writing system (specifically, a featural syllabary) for the siNtu or Southern Bantu languages (such as Sesotho, Setswana, IsiZulu, IsiXhosa, SiSwati, SiPhuthi, Xitsonga, EMakhuwa, ChiNgoni, SiLozi, ChiShona and Tshivenḓa).
Amandla is a IsiXhosa and IsiZulu word used when people make a bet, deal or promise; they say the word and hold up their hands with their thumbs up.. Since apartheid ended, people have begun to use the rallying cry "Amandla" to express their grievances against current government policies including those of the ANC.
Izibongo is a genre of oral literature among various Bantu peoples of Southern Africa, including the Zulu [1] and the Xhosa. [2] While it is often considered to be poetry of praise, Jeff Opland and others consider the term "praise" (for "bonga") to be too limiting, since it can contain criticism also.
Among the top 100 words in the English language, which make up more than 50% of all written English, the average word has more than 15 senses, [134] which makes the odds against a correct translation about 15 to 1 if each sense maps to a different word in the target language. Most common English words have at least two senses, which produces 50 ...