Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.
Forvo.com (/ ˈ f ɔːr v oʊ / ⓘ FOR-voh) is a website that allows access to, and playback of, pronunciation sound clips in many different languages in an attempt to facilitate the learning of languages.
The name Ardipithecus ramidus stems mostly from the Afar language, in which Ardi means "ground/floor" and ramid means "root". The pithecus portion of the name is from the Greek word for "ape". [8] Like most hominids, but unlike all previously recognized hominins, it had a grasping hallux or big toe adapted for locomotion in the trees.
A. cf. ramidus), "Ardipithecus" praegens or "Praeanthropus" praegens. Several referred remains of O. praegens were collected between 2005 and 2011 by the Franco-Kenyan Kenya Palaeontology Expedition and they, alongside the Tabarin mandible, were classified by Pickford et al. (2022) as being separate from Homo , so they were classified within ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Spanish on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Spanish in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The pronunciation is encoded using a modified form of the ARPABET system, with the addition of stress marks on vowels of levels 0, 1, and 2. A line-initial ;;; token indicates a comment. A derived format, directly suitable for speech recognition engines is also available as part of the distribution; this format collapses stress distinctions ...
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...
Normally, pronunciation is given only for the subject of the article in its lead section. For non-English words and names, use the pronunciation key for the appropriate language. If a common English rendering of the non-English name exists (Venice, Nikita Khrushchev), its pronunciation, if necessary, should be indicated before the non-English one.