Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The final vowel in words such as happy and city is a short ɪ rather than the i: of most other English dialects. [30] The word one is usually pronounced wɔn rather than the wʌn of Received Pronunciation or the wʊn in other parts of Northern England. [30] In the southern half of Lancashire, there is no NG-coalescence, so words such as finger ...
A sign using "Dahntahn" to mean "Downtown" in Downtown Pittsburgh.. Western Pennsylvania English, known more narrowly as Pittsburgh English or popularly as Pittsburghese, is a dialect of American English native primarily to the western half of Pennsylvania, centered on the city of Pittsburgh, but potentially appearing in some speakers as far north as Erie County, as far east as Harrisburg, as ...
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).
Coming from the Spanish word "juzgado" which means court of justice, hoosegow was a term used around the turn of the last century to describe a place where drunks in the old west spent a lot of ...
Historically, a number of everyday words and expressions used to be characteristic of different dialect areas of the United States, especially the North, the Midland, and the South; many of these terms spread from their area of origin and came to be used throughout the nation. Today many people use these different words for the same object ...
Western Australian English is the English spoken in the Australian state of Western Australia (WA). Although generally the same as most other Australian English , it has some state-specific words – including slang and Aboriginal words – and variations in pronunciation.
The traditional Yooper accent is associated with certain features: the alveolar stops /d/ and /t/ in place of the English dental fricatives /ð/ and /θ/ (like in "then" and "thigh", so that then (/ðɛn/) becomes den (/dɛn/), etc.); the German/Scandinavian affirmative ja [jä] to mean 'yeah' or 'yes' (often Anglicized in spelling to ya); the ...
Glasgow Standard English (GSE), the Glaswegian form of Scottish English, spoken by most middle-class speakers; Glasgow vernacular (GV), the dialect of many working-class speakers, which is historically based on West-Central Scots, but which shows strong influences from Irish English, its own distinctive slang and increased levelling towards GSE ...