Search results
Results from the WOW.Com Content Network
abaco - abacus; abat-jour - bedside lamp; abate - abbot; abbacchiato - depressed/down; abbacinare - to dazzle; abbacinato - dazzled; abbagliante - dazzling
This category is for articles about words and phrases from the Italian language. This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves . As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title ).
Italian grammar is the body of rules describing the properties of the Italian language. Italian words can be divided into the following lexical categories : articles, nouns, adjectives, pronouns, verbs, adverbs, prepositions, conjunctions, and interjections.
Untranslatability is the property of text or speech for which no equivalent can be found when translated into another (given) language. A text that is considered to be untranslatable is considered a lacuna, or lexical gap.
Paradox of toil: If everyone tries to work during times of recession, lower wages will reduce prices, leading to more deflationary expectations, leading to further thrift, reducing demand and thereby reducing employment. Paradox of value, also known as diamond-water paradox: Water is more useful than diamonds, yet is a lot cheaper.
8 languages. العربية ... Pages in category "Italian dictionaries" The following 7 pages are in this category, out of 7 total. This list may not reflect recent ...
This article should specify the language of its non-English content, using {}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.
In literature, the paradox is an anomalous juxtaposition of incongruous ideas for the sake of striking exposition or unexpected insight. It functions as a method of literary composition and analysis that involves examining apparently contradictory statements and drawing conclusions either to reconcile them or to explain their presence.