Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mong or Meng (Chinese: 蒙; pinyin: Méng; Wade–Giles: Meng) is a Chinese surname.It is a xing (姓) (ancestral surname).The surname is typically romanised as Meng in Mandarin and Mong or Mung in Cantonese.
The Mảng (Chinese: 莽人; pinyin: Mángrén; Vietnamese: Mảng) are an ethnic group living primarily in Lai Châu, northwestern Vietnam, where they are one of Vietnams' 54 officially recognized ethnic groups.
The Hmong in China are often happy or proud to be known as Miao while most Hmong outside China find it offensive. [ 18 ] [ 19 ] Little is known about the origin of the Miao term and the people it referenced historically, since the Han used it loosely to identify non-Han in Southern China until the Tang Dynasty when evidence of its association ...
The other five varieties of Mang have more palatalized initials than Central Mang, though these can be transcribed as medial -i-. The onsets by, py, nby, my are pronounced [pʐ pʰʐ mpʐ mʐ ] in Central Mang and [pj pʰj mpj mj] in the other five Mang varieties. Vowels and finals, including those needed for Chinese loans, are: a aa [ã] ai ao ...
Despite ongoing intra-turmoil, Minh Mang exhibited his admiring to Confucian rule and classical Chinese culture, while imposing ethnic assimilation at home [14] [15] and pursuing territorial expansion and interference in neighboring Laos. Minh Mang put his support to Vientiane's king Chao Anou, his close ally, to wage war against Siam. But the ...
Huang (Chinese: 黃/皇) used in Mandarin; Hwang (Korean: 황; Hanja: 黃/皇) used in Korean; Huỳnh or Hoàng used in Vietnamese. Huỳnh is the cognate adopted in Southern and most parts of Central Vietnam because of a naming taboo decree banning the surname Hoàng, due to similarity between the surname and the name of Lord Nguyễn Hoàng.
dog cǎp chase ta-ɲo ACC -cat ɵɔ cǎp ta-ɲo dog chase ACC-cat "The dog chases the cat." ʔu 1SG ʔo give lam rice ʔæŋ-ciəj DAT -chicken ʔu ʔo lam ʔæŋ-ciəj 1SG give rice DAT-chicken "I give rice to the chicken." References ^ Mảng at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) ^ a b Gao (2003), p. 1 ^ "Người Mảng". Trang tin điện tử của Ủy ban Dân tộc (in ...
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...