Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Live to fight another day (This saying comes from an English proverbial rhyme, "He who fights and runs away, may live to fight another day") Loose lips sink ships; Look before you leap; Love is blind – The Two Gentlemen of Verona, Act II, Scene 1 (1591) Love of money is the root of all evil [16] Love makes the world go around
Faust: Love of the Damned (2000): A man sells his soul in order to get revenge on his girlfriend's killers, only to be turned into a demon in exchange. [55] Ghost Rider (2007): A young stunt rider sells his soul to the interdimensional demon Mephisto to cure his father's cancer. As with Faust, Mephisto takes liberties with his end of the ...
The bargain is a dangerous one, as the price of the fiend's service is the wagerer's soul. For most religions, the tale may have a bad end, with eternal damnation for the foolhardy venturer. Conversely, it may have a comic twist, in which a wily peasant outwits the devil, characteristically on a technical point. The person making the pact ...
An escape room at the Olathe Downtown Library was inspired by work of Edgar Allan Poe.
The Smith and the Devil is an Indo-European fairy tale.The story is of a smith who makes a pact with a malevolent being—commonly the Devil (in later times), Death, a demon or a genie—selling his soul for some power, then tricks the devil out of his prize.
The Devil can see the thoughts of others and, as he puts it, "my vision is the soul." The two share several bottles of wine until Bon-Bon cannot speak without hiccuping. The Devil, who explains that he eats souls, gives a long list of famous philosophers he has eaten, and his assessments of how each of them tasted.
Discover the latest breaking news in the U.S. and around the world — politics, weather, entertainment, lifestyle, finance, sports and much more.
The only Hebrew word traditionally translated "soul" (nephesh) in English language Bibles refers to a living, breathing conscious body, rather than to an immortal soul. [ b ] In the New Testament, the Greek word traditionally translated "soul" ( ψυχή ) has substantially the same meaning as the Hebrew, without reference to an immortal soul.