Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Old Sundanese script (Sundanese: ᮃᮊ᮪ᮞᮛ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ ᮘᮥᮠᮥᮔ᮪, romanized: Aksara Sunda Buhun) is a script that developed in West Java in the 14th–18th centuries which was originally used to write Old Sundanese language.
Old Sundanese (Sundanese script: ᮘᮞ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ ᮘᮥᮠᮥᮔ᮪, Old Sundanese script: , Buda script: , Roman script: Basa Sunda Buhun) is the earliest recorded stage of the Sundanese language which is spoken in the western part of Java, Indonesia.
Standard Sundanese script (Aksara Sunda Baku, ᮃᮊ᮪ᮞᮛ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ ᮘᮊᮥ) is a traditional writing system used by Sundanese people to write Sundanese language. It is built based on Old Sundanese script (Aksara Sunda Kuno) which was used from the 14th to the 18th centuries. [1]
Javanese script (natively known as Aksara Jawa, Hanacaraka, Carakan, and Dentawyanjana) [1] is one of Indonesia's traditional scripts developed on the island of Java. The script is primarily used to write the Javanese language and has also been used to write several other regional languages such as Sundanese and Madurese , the regional lingua ...
Pegon (Javanese and Sundanese: اَكسارا ڤَيڮَون , Aksara Pégon; also known as اَبجَد ڤَيڮَون , Abjad Pégon, Madurese: أبجاْد ڤَيگو, Abjâd Pèghu) [3] is a modified Arabic script used to write the Javanese, Sundanese, and Madurese languages, as an alternative to the Latin script or the Javanese script [4] and the Old Sundanese script. [5]
The earliest attested documents of the Sundanese language were written in the Old Sundanese script (Aksara Sunda Kuno). After the arrival of Islam, the Pegon script is also used, usually for religious purposes. The Latin script then began to be used after the arrival of Europeans. In modern times, most of Sundanese literature is written in Latin.
Bujangga Manik manuscript (1400). Excerpts from the manuscript Bujangga Manik, written around the 14th century to the 15th century.. Note: The transliterated and translated texts presented below are taken with some necessary changes from the book Tiga Pesona Sunda Kuna (2006) which is a translation of the book Three Old Sundanese Poems by J. Noorduyn & A. Teeuw.
Kamus Bahasa Sunda Archived 2014-10-11 at the Wayback Machine; Konverter Huruf Latin – Aksara Sunda [permanent dead link ] Sundanese-Indonesian Translator (47,7M) Kamus Sunda-Indonesia – Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Depdikbud