Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tukhm-e-Malanga, Tukhm-e-Rehan Ocimum basilicum: Beeswax (desi) موم دیسی Moom Desi Cera alba Beleric بہیڑہ Beherra Terminalia bellirica: Betel nut flower گل سپاری Gul Supari Areca catechu: Bitter apple شیم حنظل Sheem Hanzal Citrullus colocynthis: Bitter apple seeds تخم حنزل Tukhm-e-Hanzal Citrullus colocynthis ...
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
Common names for X. sagittifolium include tannia, new cocoyam, arrowleaf elephant's ear, American taro, yautía, malanga, [5] [6] and uncucha. [7] Cultivars with purple stems or leaves are also variously called blue taro, purplestem taro, purplestem tannia, and purple elephant's ear.
Xanthosoma is a genus of flowering plants in the arum family, Araceae.The genus is native to tropical America but widely cultivated and naturalized in other tropical regions. [2]
Withania coagulans ( Sanskrit: ऋष्यगंधा, Rishyagandha; Urdu: ... Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; ...
This category contains articles with Urdu-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.
The seeds are called jamālgoṭa in Hindi, Marathi, and Urdu, and are well known for their toxicity (severe purgative effect). They are used to treat constipation after the seeds have undergone a traditional Ayurvedic detoxification process with cow's milk (godugdha). This is referred to as Śodhana, a general term for detoxification.
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.