Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mi coche es más grande que el tuyo = "My car is bigger than yours" Tu casa tiene más cuartos que la suya = "Your house has more rooms than his/hers/yours/theirs" Estos libros son más interesantes que los vuestros = "These books are more interesting than yours [pl.]" Esas camisas son más pequeñas que las nuestras = "Those shirts are smaller ...
When que is used as the object of a preposition, the definite article is added to it, and the resulting form (el que) inflects for number and gender, resulting in the forms el que, la que, los que, las que and the neuter lo que. Unlike in English, the preposition must go right before the relative pronoun "which" or "whom":
No quiero que mintás. No quiero que mientas. No quiero que mintái. No quiero que mintáis. I don't want you to lie. No temás. No temas. No temái. No temáis. Do not fear. Que durmás bien: Que duermas bien. Que durmái bien. Que durmáis bien. Sleep well. No te preocupés. No te preocupes. No te preocupís. No te preocupéis. Don't worry.
Federal judge Sarah T. Hughes administering the presidential oath of office to Lyndon B. Johnson following the assassination of John F. Kennedy, November 22, 1963. A newly elected or re-elected president of the United States begins his four-year term of office at noon on the twentieth day of January following the election, and, by tradition, takes the oath of office during an inauguration on ...
A capacidade de expressão do homem não disporia de mais engenhos que a dos animais. A voz, sozinha, é para o homem apenas uma matéria informe, que para se transformar num instrumento perfeito de comunicação, tem que ser submetida a certos processos. As manipulações que a voz recebe, são as "articulações". (Portuguese)
Elle (Spanish pronunciation:, or less commonly plural: elles) is a proposed non-normative personal pronoun [1] [2] in Spanish intended as a grammatically ungendered alternative to the third-person gender-specific pronouns él ("he"), ella ("she") and ello ("it").
¿Por qué no te callas? ( Spanish: [poɾˈke no te ˈkaʎas] ; English: "Why don't you shut up?") is a phrase that was uttered by King Juan Carlos I of Spain to Venezuelan President Hugo Chávez , at the 2007 Ibero-American Summit in Santiago, Chile , when Chávez was repeatedly interrupting Spanish Prime Minister José Luis Rodríguez ...
Lo que tú quieras oír (Whatever You Want To Hear) is a Spanish language short drama by Guillermo Zapata added to YouTube on March 26, 2006. [1] The video is notable for being the most-watched non- English video on YouTube, the third most-viewed video excluding music videos, and the twelfth most viewed of all time, with over 100 million viewings.