Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A tongji or jitong is a person believed to have been chosen by a particular shen (chinese deity) or spirit as the earthly vehicle for divine expression. The Chinese differentiate a wu 巫 "shaman; healer; spirit medium" who gains control of forces in the spirit world versus a tongji who appears to be entirely under the control of forces in the ...
' Spirit, God, Deity, Divinity ') – A term broadly meaning spirit or deity, but has several separate meanings: deities mentioned in Japanese mythologies and local deities protecting areas, villages and families. [6] unnamed and non-anthropomorphic spirits found in natural phenomena. [6] a general sense of sacred power. [6]
The word tongji 童乩 (lit. "youth diviner") "shaman; spirit-medium" is a near-synonym of wu. Modern Chinese distinguishes native wu from "Siberian shaman": saman 薩滿 or saman 薩蠻; and from Indian Shramana "wandering monk; ascetic": shamen 沙門, sangmen 桑門, or sangmen 喪門.
Wu is used in compounds like wugu 巫蠱 "sorcery; cast harmful spells", wushen 巫神 or shenwu 神巫 (with shen "spirit; god") "wizard; sorcerer", and wuxian 巫仙 (with xian "immortal; alchemist") "immortal shaman". The word tongji 童乩 (lit. "youth diviner") "shaman; spirit-medium" is a near-synonym of wu.
The Dai Kan-Wa Jiten (大漢和辞典, "The Great Chinese–Japanese Dictionary") is a Japanese dictionary of kanji (Chinese characters) compiled by Tetsuji Morohashi. Remarkable for its comprehensiveness and size, Morohashi's dictionary contains over 50,000 character entries and 530,000 compound words.
The Sanseidō kokugo jiten (三省堂国語辞典, Sanseido's Japanese Dictionary), or the Sankoku (三国) for short, is a general-purpose Japanese dictionary. It is closely affiliated with another contemporary dictionary published by Sanseidō, the Shin Meikai kokugo jiten. The Sanseidō kokugo jiten has been revised about once a decade.
The broadly inclusive Wamyō ruijushō dictionary was an antecedent for Japanese encyclopedias.In the present day, it provides linguists and historians with an invaluable record of the Japanese language over a thousand years ago, [2] more specifically the linguistics of the 10th century and Heian Period.
bay – see ken.; bettō (別当) – Previously the title of the head of powerful temples, e.g. Tōdai-ji, Kōfuku-ji, etc. (still in use at the former).Also a monk who was present at Shinto shrines to perform Buddhist rites until the Meiji period, when the government forbade with the shinbutsu bunri policy the mixing of Shinto and Buddhism.