Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Syncope ((syncope ⓘ), commonly known as fainting or passing out, is a loss of consciousness and muscle strength characterized by a fast onset, short duration, and spontaneous recovery. [1] It is caused by a decrease in blood flow to the brain , typically from low blood pressure . [ 1 ]
Tlayuda con falda, a tlayuda folded in half and topped with grilled skirt steak. Tlayuda (Spanish pronunciation: [tɬaˈʝuða]), sometimes spelled clayuda, [1] [2] is a handmade dish in traditional Oaxacan cuisine, consisting of a large, thin, crunchy, partially fried or toasted tortilla [3] covered with a spread of refried beans, asiento (unrefined pork lard), lettuce or cabbage, avocado ...
Ortografía de la lengua española (2010). Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language.The alphabet uses the Latin script.The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Spanish on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Spanish in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
A sopaipilla, sopapilla, sopaipa, or cachanga [1] is a kind of fried pastry and a type of quick bread served in several regions with Spanish heritage in the Americas. [note 1] The word sopaipilla is the diminutive of sopaipa, a word that entered Spanish from the Mozarabic language of Al-Andalus. [9]
This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.
In Argentine Spanish, the change of /ʝ/ to a fricative realized as [ʒ ~ ʃ] has resulted in clear contrast between this consonant and the glide [j]; the latter occurs as a result of spelling pronunciation in words spelled with hi , such as hierba [ˈjeɾβa] 'grass' (which thus forms a minimal pair in Argentine Spanish with the doublet yerba ...
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...