Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Xhosa (/ ˈ k ɔː s ə / KAW-sə or / ˈ k oʊ s ə / KOH-sə, [5] [6] [7] Xhosa: [ᵏǁʰôːsa] ⓘ), formerly spelled Xosa and also known by its local name isiXhosa, is a Nguni language, indigenous to Southern Africa and one of the official languages of South Africa and Zimbabwe. [8]
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Nguni on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Nguni in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hebrew on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hebrew in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Qamata is the most prominent God among the Xhosa people of South-Eastern Africa. Qamata is believed to be the creator of the heavens and earth. Qamata is the supreme and omnipresent God. In the spiritual or ancestral realm live those ancestors who ceased to be in the physical realm and are guardians of humans living on earth.
According to Wycliffe Bible Translators, in September 2023, speakers of 3,658 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,264 languages with a book or more, 1,658 languages with access to the New Testament in their native language and 736 the full Bible. It is estimated by Wycliffe Bible Translators that translation may be ...
The Xhosa people, or Xhosa-speaking people (/ ˈ k ɔː s ə / KAW-sə, / ˈ k oʊ s ə / KOH-sə; [2] [3] [4] Xhosa pronunciation: [kǁʰɔ́ːsa] ⓘ) are a Bantu ethnic group native to South Africa. They are the second largest ethnic group in South Africa and are native speakers of the isiXhosa language.
uThixo is a Xhosa word that means "God" or "The Almighty" in English. It is often used as a reference to the divine being in the context of the Christian faith in Xhosa-speaking communities in South Africa. The term is often used to refer to the supreme deity in Christian theology.
The Wayeyi Bible Translation Project—a project of the Bible Society of Botswana—has been working on a translation of the New Testament into Shiyeyi since 2013. Ni Totuzane Sha Mayi Nganii (Comfort One Another With These Words), a selection of Scripture verses from the New Testament was published in 2017.