Search results
Results from the WOW.Com Content Network
La donna del lago (English: The Lady of the Lake) is an opera composed by Gioachino Rossini with a libretto by Andrea Leone Tottola (whose verses are described as "limpid" by one critic) [1] based on the French translation [2] of The Lady of the Lake, a narrative poem written in 1810 by Sir Walter Scott, whose work continued to popularize the image of the romantic Scottish Highlands.
For example, in 1775 the poet Thomas Gray published a journal of his visit to the area, describing the vale of Grasmere as "an unsuspected paradise." [ 5 ] The first Lakeland visitors' guide (as opposed to a traveller's journal) appeared in 1778, when Thomas West published a route for travellers that included advice on viewing the landscape.
Le Lac (English: The Lake) is a poem by French poet Alphonse de Lamartine.The poem was published in 1820. [citation needed]The poem consists of sixteen quatrains.It was met with great acclaim and propelled its author to the forefront of famous romantic poets.
The twelve-line poem is divided into three quatrains and is an example of Yeats's earlier lyric poems. The poem expresses the speaker's longing for the peace and tranquility of Innisfree while residing in an urban setting. He can escape the noise of the city and be lulled by the "lake water lapping with low sounds by the shore."
Question: In A Visit, where on the house does Santa Claus tell his reindeer to go? Answer: "To the top of the porch, to the top of the wall!" Question: What does Mamma wear in A Visit ?
The "Lake Poet School" (or 'Bards of the Lake', or the 'Lake School') was initially a derogatory term ("the School of whining and hypochondriacal poets that haunt the Lakes", according to Francis Jeffrey as reported by Coleridge) [1] that was also a misnomer, as it was neither particularly born out of the Lake District, nor was it a cohesive school of poetry.
The Lady of the Lake (French: Dame du Lac, Demoiselle du Lac, Welsh: Arglwyddes y Llyn, Cornish: Arlodhes an Lynn, Breton: Itron al Lenn, Italian: Dama del Lago) is a title used by multiple characters in the Matter of Britain, the body of medieval literature and mythology associated with the legend of King Arthur.
Spoilers ahead! We've warned you. We mean it. Read no further until you really want some clues or you've completely given up and want the answers ASAP. Get ready for all of today's NYT ...