Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Linguists tend to view prescriptive grammar as having little justification beyond their authors' aesthetic tastes, although style guides may give useful advice about standard language employment based on descriptions of usage in contemporary writings of the same language. Linguistic prescriptions also form part of the explanation for variation ...
Linguistic prescription is a part of a language standardization process. [20] The chief aim of linguistic prescription is to specify socially preferred language forms (either generally, as in Standard English, or in style and register) in a way that is easily taught and learned. [21]
The appropriate form of language may also change during the course of a communicative event as the relationship between speakers changes, or different social facts become relevant. Speakers may shift styles, as their perception of an event in progress changes. Consider the following telephone call to the Embassy of Cuba in Washington, DC.
Similarly in foreign or second language teaching, the grammar-translation method based on traditional Latin teaching, in which the grammar of the language being learned is described in the student's native language, has competed with approaches such as the direct method or the communicative approach, in which grammar instruction is minimized. [10]
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
An article suffering from such language should be rewritten to correct the problem or, if an editor is unsure how best to make a correction, the article may be tagged with an appropriate template, such as {{Peacock term}}. Puffery is an example of positively loaded language; negatively loaded language should be avoided just as much. People ...
The marketing of the brand, which includes the unique language and the “authentic coffeehouse culture,” is a large driver of the chain’s success, Lindsey explains.
The standardization of a language is a continual process, because language is always changing and a language-in-use cannot be permanently standardized like the parts of a machine. [8] Standardization may originate from a motivation to make the written form of a language more uniform, as is the case of Standard English. [9]