enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chinese punctuation for proper nouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_punctuation_for...

    The old-school style proper name marks were an official rule in Taiwan and Hong Kong earlier. [6] However, since the old-school style is hard to typeset, the current use of this style is common only in Traditional Chinese school textbooks as well as Classical Chinese text that has been re-laid out in a modern style. [11] [12]

  3. Chinese punctuation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_punctuation

    A title mark is a wavy underline (﹏﹏, U+FE4F WAVY LOW LINE) used instead of the regular book title marks whenever the proper noun mark is used in the same text. Emphasis mark For emphasis, Chinese uses emphasis marks instead of italic type. Each emphasis mark is a single dot placed under each character to be emphasized (for vertical text ...

  4. Horizontal and vertical writing in East Asian scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Horizontal_and_vertical...

    Punctuation such as the parentheses, quotation marks, book title marks (Chinese), ellipsis mark, dash, wavy dash (Japanese), proper noun mark (Chinese), wavy book title mark (Chinese), emphasis mark, and chōon mark (Japanese) are all rotated 90 degrees when switching between horizontal and vertical text.

  5. Studium Biblicum Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Studium_Biblicum_Version

    Text in the Studium Biblicum Version is typeset vertically from right to left. The typography is generally modern, with a small number of archaisms. The Studium Biblicum Version uses standard Chinese punctuation, with the exception that the proper name mark and book title mark are both typeset on the right side instead of the currently-standard ...

  6. Wikipedia:Manual of Style/Titles of works - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    Titles in quotation marks that include (or in unusual cases consist of) something that requires italicization for some other reason than being a title, e.g. a genus and species name, or a non-English phrase, or the name of a larger work being referred to, also use the needed italicization, inside the quotation marks: "Ferromagnetic Material in ...

  7. Wikipedia : Manual of Style/Text formatting

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    (See WP:Manual of Style/Titles § Italics for details.) Minor works (and any specifically titled subdivisions of italicized major works) are given in double quotation marks not italics, even when the title is not in English. (For details, see § When not to use italics.) These cases are well-established conventions recognized in most style guides.

  8. Why parents tried to ban this children's book about a Chinese ...

    www.aol.com/lifestyle/why-parents-tried-ban...

    Right in the midst of Banned Books Week, which concluded on Saturday, a children's novel about a Chinese-immigrant experience entered the center of controversy in a small New York school district. ...

  9. Underscore - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Underscores

    In Chinese, the underline is a little-used punctuation mark for proper names (simplified Chinese: 专名号; traditional Chinese: 專名號; pinyin: zhuānmínghào; literally "proper name mark", used for personal and geographic names). Its meaning is somewhat akin to capitalization in English and should never be used for emphasis even if the ...