Search results
Results from the WOW.Com Content Network
City nicknames can help in establishing a civic identity, helping outsiders recognize a community or attracting people to a community because of its nickname; promote civic pride; and build community unity. [1] Nicknames and slogans that successfully create a new community "ideology or myth" [2] are also believed to have economic value. [1]
The list of regional nicknames used in English language includes nicknames for people based on their locality of origin (birthplace, place of permanent residence, or family roots). Nicknames based on the country (or larger geopolitical area) of origin may be found in the List of ethnic slurs .
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ]
Cariño (Darling in Spanish) Amor (Love in Spanish) Mi Corazon (My Heart in Spanish) Sweet Thing. Sweet Stuff. Bear. Bunny. Honey Bear. Baby Love. Puffin. Romantic nicknames for your boyfriend. My ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
This is a list of personal names known in English that are modified from another language and are or were not used among the person themselves. It does not include: names of monarchs, which are commonly translated (e.g. Pope Francis), although current and recent monarchs are often untranslated today (e.g. Felipe VI of Spain)
It was among the most popular names for newborn girls in Germany from the 1920s to the 1950s. [2] Ulla , Ursel , and Uschi are German short forms of the name. Ursula is a villain in the 1989 Disney animated film The Little Mermaid and its 2023 live-action remake The Little Mermaid .
Linguists believe this is the cause of, or at least related to, more and more Western speakers in general lowering or retracting the TRAP vowel and the DRESS vowel in a chain shift first associated with California and led by young women: the low-back-merger shift. [5] [6] This shift is also documented in mainland Canadian English.