Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Piano" is a song written by Manny Benito and Jorge Luis Piloto and performed by Cuban musician Paquito Hechavarría for his studio album of the same name. The song features Cuban singer Rey Ruiz as the lead vocalist while an instrumental version of the song was included the album as well. [ 1 ]
"Down" is the first single released from the debut album of the reggaeton duo R.K.M & Ken-Y, Masterpiece (2006). "Down" is sung in both English and Spanish languages . The song wasn't supposed to be a single, but due to its massive radio airplay and popularity, it became the album's second single, after " Dame Lo Que Quiero ".
The Spanish lyrics, including the chorus, were written by Grace in collaboration with Mario Caceres and Yasmil Marrufo. [17] [24] The song's title lo siento is a Spanish phrase that means "I'm sorry". [25] The song's lyrics describe a couple who fall in love at first sight and later decided to take a slow approach in their relationship. [24]
Asturias performed at the White House by Sharon Isbin.. Though originally written to imitate guitar playing, the piece cannot be transcribed note for note for guitar. The original version makes uses of the piano keyboard's wider range compared to the tessitura of the guitar, and the key of G minor is not suitable for the guitar—for example, in the standard guitar tuning, the pedal note D4 is ...
Siete Canciones populares Españolas ("Seven Spanish Folksongs") is a 1914 set of traditional Spanish songs arranged for soprano and piano by the composer Manuel de Falla. Besides being Falla's most-arranged composition and one of his most popular, it is one of the most frequently performed sets of Spanish-language art songs. The Godebski family
The song is one of the two piano ballads on the album, the other one being "Acróstico", and the last song she wrote for the album. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Shakira shared that creating the album was an "alchemical process" and that she "rebuilt herself" writing each song: "As I sang them, my tears were transformed into diamonds and my vulnerability ...
[1] [4] For "Quiéreme mucho", he combined the structure of a criolla (the first part) with that of a bolero (the second part), this possibly being the first time both genres had been combined in one song. [1] The song has a romantic style, which suggests an influence from the Italian lyric song. [5]
The phrasing was thus translated to "quiero dar las gracias a las canciones" [I want to thank the songs]. [1] The album's title is the literal Spanish translation of the song's title. Recording sessions for the eight new Spanish tracks took place in January 1980 at Stockholm's Polar Music studios. Swedish/Spanish journalist Ana Martinez del ...