Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Quiet" is a feminist anthem co-written, co-produced, and performed by Los Angeles-based singer-songwriter MILCK. It received national attention after she organized a capella performances of the song at the 2017 Women's March in Washington D.C. , after which she made the sheet music publicly available and organized further activity around the song.
"A Most Profound Quiet" is a variation on the story The Robber Bridegroom in which the bridegroom is torn between loving his future wife, or killing her. "Better Luck Next Time, Prince Charming" alludes to the tale of Snow White. "The Uninvited Thirteenth" is based on Sleeping Beauty.
[6] Hodgson said of the lyrics: "It's kind of a dual love song – it could be to a girl or it could be to God." [6] Gary Graff of Billboard rated "Even in the Quietest Moments" as Supertramp's fourth-best song. [8] "Downstream" is performed solely by Davies on vocal and piano, which were recorded together in one take.
Bring me the quiet rest; Let pass my weary guiltless ghost Out of my careful breast. Toll on the passing bell, Ring out the doleful knell, Let thy sound my death tell, Death doth draw nigh; There is no remedy. My pains who can express? Alas! they are so strong, My dolour will not suffer strength My life for to prolong. Toll on, thou passing bell,
Profound quiet Inside that colossal space, big enough to seat 2,000, a soul can experience quiet profound enough to hear the ticking of a wristwatch. The feeling one gets there, regardless of ...
Mizerna, cicha“ ("Miserable, Quiet") is a traditional Polish Christmas carol written by Teofil Lenartowicz in 1849. The original melody was composed by Jakub Wrzeciono in the 19th century, but nowadays the best-known version was composed by Jan Gall around the year 1900.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Shtil, di nakht iz oysgeshternt" [1] ("Quiet, the Night is Full of Stars"; Yiddish: שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט) [2] or "Partizaner lid" ("Partisan Song") [3] is a Yiddish song written in summer 1942 by Hirsh Glick, a young Jewish inmate of the Vilna Ghetto. [4] It is set to a Russian folk melody. [3]