Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A house mouse (Mus musculus). Fear of mice and rats is one of the most common specific phobias.It is sometimes referred to as musophobia (from Greek μῦς "mouse") or murophobia (a coinage from the taxonomic adjective "murine" for the family Muridae that encompasses mice and rats, and also Latin mure "mouse/rat"), or as suriphobia, from French souris, "mouse".
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
The line breaking rules in East Asian languages specify how to wrap East Asian Language text such as Chinese, Japanese, and Korean.Certain characters in those languages should not come at the end of a line, certain characters should not come at the start of a line, and some characters should never be split up across two lines.
In Japanese culture, social hierarchy plays a significant role in the way someone speaks to the various people they interact with on a day-to-day basis. [5] Choice on level of speech, politeness, body language and appropriate content is assessed on a situational basis, [6] and intentional misuse of these social cues can be offensive to the listener in conversation.
Man'yōgana (万葉仮名, Japanese pronunciation: [maɰ̃joꜜːɡana] or [maɰ̃joːɡana]) is an ancient writing system that uses Chinese characters to represent the Japanese language. It was the first known kana system to be developed as a means to represent the Japanese language phonetically. The date of the earliest usage of this type of ...
One of the various meanings of the verb haneru (撥ねる) is to "make an upward brush-stroke" when writing, [10] which is a gesture that is involved in writing the kana ん and ン. Another meaning is rather specific, to 'pronounce "n" as a syllabic consonant', [ 10 ] in other words, to make the sounds represented by the kana ん and ン.
Kunrei-shiki romanization (Japanese: 訓令式ローマ字, Hepburn: Kunrei-shiki rōmaji), also known as the Monbusho system (named after the endonym for the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) or MEXT system, [1] is the Cabinet-ordered romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin alphabet.