Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first Punjabi dictionary was A Dictionary, English and Punjabee, Outlines of Grammar, Also Dialogues, English and Punjabee, With Grammar and Explanatory Notes published in Calcutta in 1849. [6] This dictionary authored by Captain Samuel Cross Starkey, whom was assisted in its compilation by jemadar Bussawa Singh. [ 6 ]
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
Hinglish has become increasingly accepted at the governmental level in India as an alternative to Sanskritised Hindi; in 2011, the Home Ministry gave permission to officials to use English words in their Hindi notes, so long as they are written in Devanagari script. [43] [44] [45]
Google added a Hindi dictionary from Rajpal & Sons licensed via Oxford Dictionaries which also supported transliteration and translation to the service in April 2017. [ 19 ] In July 2017, the dictionary was made directly available by typing "dictionary" in Google Search and additional features such as a search box, autocomplete and search ...
Whereas it can be understood as an equivalent to "beyond reasonable doubt", in another sense, moral certainty refers to a firm conviction which does not correlate but rather opposes evidentiary certainty: [5] i.e. one may have a firm subjective gut feeling of guilt – a feeling of moral certainty – without the evidence necessarily justifying ...
Beyond (a) reasonable doubt is a legal standard of proof required to validate a criminal conviction in most adversarial legal systems. [1] It is a higher standard of proof than the standard of balance of probabilities (US English: preponderance of the evidence) commonly used in civil cases because the stakes are much higher in a criminal case: a person found guilty can be deprived of liberty ...
Savitr seems sometimes to be identified with Bhaga also, unless the latter word is here only an epithet of Savitr. The name of Bhaga, the good god bestowing benefits is indeed often added to that of Savitr so as to form the single expression Savitr Bhaga or Bhaga Savitr, with the term Bhaga simply acting as a qualitative and attributive adjective.