Ads
related to: be merciful bible versetemu.com has been visited by 1M+ users in the past month
- Special Sale
Hot selling items
Limited time offer
- Our Picks
Special for you
Daily must-haves
- Best Seller
Countless Choices For Low Prices
Up To 90% Off For Everything
- Our Top Picks
Team up, price down
Highly rated, low price
- Special Sale
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Psalm 57 is the 57th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Be merciful unto me, O God, be merciful unto me". In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the Bible and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 56. In Latin, it is known as " Miserere mei Deus".
Psalm 56 is the 56th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up". In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the Bible and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 55. In Latin, it is known as "Miserere mei Deus quoniam ...
In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the Bible, and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 66. Its theme is a prayer for God's mercy, blessing and light. The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. It has been paraphrased in hymns and set to ...
Psalm 59 is the 59th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Be merciful unto me, O God, be merciful unto me". In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the Bible and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 58. In Latin, it is known as "Eripe me de inimicis meis Deu".
In the King James Version of the Bible, the text reads: Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy. The World English Bible translates the passage as: Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy. The Novum Testamentum Graece text is: μακάριοι οἱ ἐλεήμονες, ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται.
In Luke 18:9–14, [1] a self-righteous Pharisee, obsessed by his own virtue, is contrasted with a tax collector who humbly asks God for mercy. This parable primarily shows Jesus teaching that justification can be given by the mercy of God irrespective of the receiver's prior life and that conversely self-righteousness can prohibit being justified.
I adore thee, O Jesus most sorrowful; I praise and glorify thee and give thee thanks for this most sacred and painful wound, beseeching thee by that exceeding pain and by the crushing burden of thy heavy cross, to be merciful to me, a sinner, to forgive me all my mortal and venial sins and to lead me on towards Heaven along the Way of Thy Cross.
The verses 2–4 with verses 5–6 and verses 16–18 form three neatly symmetrical illustrations, about alms, prayer and fasting. [5] The acts of justice, including giving alms, and like prayer and fasting, are between God and the doer, unlike Roman philanthropy, which tends to have public displays of good works.
Ads
related to: be merciful bible versetemu.com has been visited by 1M+ users in the past month