Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A cat named Khaleesi. Both children and pets worldwide were named for the character Daenerys Targaryen.. Khaleesi is a feminine given name derived from the Dothraki title meaning queen that was used for the fictional character Daenerys Targaryen in American author George R.R. Martin's A Song of Ice and Fire books and in Game of Thrones, the television series based upon the novels.
In the final episode of the second season of House of the Dragon, titled "The Queen Who Ever Was", Daenerys is briefly seen following the birth of her three dragons (as depicted in "Fire and Blood") during a series of visions witnessed by Prince Daemon Targaryen, husband of Queen Rhaenyra Targaryen, from whose line Daenerys is directly descended.
A common format for biblical citations is Book chapter:verses, using a colon to delimit chapter from verse, as in: "In the beginning, God created the heaven and the earth" (Gen. 1:1).
Pele-joez-el-gibbor-abi-ad-sar-shalom [a] is a prophetic name or title which occurs in Isaiah 9:5 in the Hebrew Bible or Isaiah 9:6 in English Bibles. It is one of a series of prophetic names found in chapters 7, 8 and 9 of the Book of Isaiah, including most notably Immanuel [b] and Maher-shalal-hash-baz [c] in the previous chapter (Isaiah 8:1–3), which is a reference to the impending ...
The word Ioudaioi is used primarily in three areas of literature in antiquity: the later books of the Hebrew Bible and Second Temple literature (e.g. the Books of the Maccabees), the New Testament (particularly the Gospel of John and Acts of the Apostles), and classical writers from the region such as Josephus and Philo.
Talmai (/ ˈ t æ l m aɪ /, TAL-my; Hebrew: תלמי 'my furrows') is a name in the Bible referring to a number of minor people. Its Aramaic version was associated with the Greek Ptolemy (see that article for the list of corresponding names and surnames), and is the origin of Bartholomew.
In the Hebrew Bible, Oholah (אהלה) and Oholibah (אהליבה) (or Aholah and Aholibah in the King James Version and Young's Literal Translation) are pejorative personifications given by the prophet Ezekiel to the cities of Samaria in the Kingdom of Israel and Jerusalem in the kingdom of Judah, respectively.
The Hebrew Bible mentions it for one of Sennacherib's messengers to Hezekiah, who was sent to Jerusalem along with the Tartan and the Rabsaris. [3] The speech he delivered, in the Hebrew language, in the hearing of all the people, as he stood near the wall on the north side of the city, is quoted in 2 Kings 18:27–37 and in Isaiah 36:2–20.