Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Este lago parece-me bem piscoso. Vamos pescar para nos divertirmos. That pond it seems me many multiplied of fishes. Let us amuse rather to the fishing. This lake looks full of fish. Let's have some fun fishing. O criado arou a terra real. The created plough the land real. The servant ploughed the royal land. Bem sei o que devo fazer ou me compete.
In some countries (predominantly Roman Catholic) divorce was legalized only recently (e.g. Italy (1970), Portugal (1975), Brazil (1977), Spain (1981), Argentina (1987), Ireland (1996), Chile (2004) and Malta (2011)) although annulment and legal separation were options. The Philippines still does not allow divorce. (see Divorce law by country).
A late-16th-century English illustration of a witch feeding her familiars. In European folklore of the medieval and early modern periods, familiars (strictly familiar spirits, as "familiar" also meant just "close friend" or companion, and may be seen in the scientific name for dog, Canis familiaris) were believed to be supernatural entities, interdimensional beings, or spiritual guardians that ...
On this Wikipedia the language links are at the top of the page across from the article title. Go to top.
The Portuguese Wikipedia (Portuguese: Wikipédia em português) is the Portuguese-language edition of Wikipedia (written Wikipédia, in Portuguese), the free encyclopedia. It was started on 11 May 2001. [2] Wikipedia is the nineteenth most accessed website in Brazil [3] and the tenth most accessed in Portugal. [4]
Fui ao mercado perto de/da minha casa./Fui para o mercado perto de/da minha casa. (European and Brazilian Portuguese) 'I went to the market near my house.' [temporary displacement] El presidente anterior fue exiliado a Portugal. (Spanish) O presidente anterior foi exilado para Portugal. (European and Brazilian Portuguese)
Portuguese surnames that originated from professions or occupations are few, such as Serrador (sawman), Monteiro (hunter of the hills or woods guard), Guerreiro (warrior), Caldeira (cauldron, i.e. cauldron maker), Cubas (wooden barrels, i.e., barrel maker or cooper), Carneiro (sheep, for a shepherd), Peixe (fish, for a fisherman or a fishmonger).
In the Middle Ages, a familiaris (plural familiares), more formally a familiaris regis ("familiar of the king") or familiaris curiae [1] ("of the court"), was, in the words of the historian W. L. Warren, "an intimate, a familiar resident or visitor in the [royal] household, a member of the familia, that wider family which embraces servants, confidents, and close associates."