Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The English passive voice typically involves forms of the verbs to be or to get followed by a passive participle as the subject complement—sometimes referred to as a passive verb. [ 1 ] English allows a number of additional passive constructions that are not possible in many other languages with analogous passive formations to the above.
A passive voice construction is a grammatical voice construction that is found in many languages. [1] In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. [2]
The passive voice is formed using the verb be (in the appropriate tense or form) with the past participle of the verb in question: cars are driven, he was killed, I am being tickled, it is nice to be pampered, etc.
For further details, and information about other grammatical and lexical changes that take place in indirect speech, see indirect speech and sequence of tenses. For related passive constructions (of the type it is said that and she is said to), see English passive voice § Passive constructions without an exactly corresponding active.
However, some languages combine such an auxiliary with the main verb to produce a simple (one-word, morphological) future tense. This is the origin of the future tense in Western Romance languages such as French and Italian (see below). A given language may have more than one way to express futurity.
Spanish is an example of a modern language with a mediopassive voice, normally indicated by the use of a reflexive pronoun. This can variously have a middle-voice meaning (subject acting onto itself, or for its own benefit) or a passive-voice meaning (something acts onto the subject).
The base form or plain form of an English verb is not marked by any inflectional ending.. Certain derivational suffixes are frequently used to form verbs, such as -en (sharpen), -ate (formulate), -fy (electrify), and -ise/ize (realise/realize), but verbs with those suffixes are nonetheless considered to be base-form verbs.
Norwegian has several common deponents which use the -es passive ending in the active voice, instead of the usual -er active ending (and retains the -es in the infinitive, where most verbs end solely in -e): kjennes ' perceive ' lykkes ' succeed ' synes ' opine, think ' trives ' thrive ' The past tense is indicated by -d-or -t-, e.g. kjentes ...