Search results
Results from the WOW.Com Content Network
On the other hand, the IPA (being designed to represent sounds from any language in the world) is not as intuitive for those chiefly familiar with English orthography, for whom this respelling system is likely to be easier for English words and names. So, while the IPA is the required form of representing pronunciation, respelling remains optional.
Forvo.com (/ ˈ f ɔːr v oʊ / ⓘ FOR-voh) is a website that allows access to, and playback of, pronunciation sound clips in many different languages in an attempt to facilitate the learning of languages.
Pierre: South Dakotans read the name as / p ɪər / rhyming with "beer," not like the French given name French pronunciation:. Prescott, Arizona: Arizonans pronounce the name as / ˈ p r ɛ s k ə t / PRESS-kət, rhyming with "bit", while non-Arizonans pronounce it as / ˈ p r ɛ s k ɒ t / PRESS-kɒt, rhyming with "got".
For every 3 non-theme words you find, you earn a hint. Hints show the letters of a theme word. If there is already an active hint on the board, a hint will show that word’s letter order.
In many dialects, /r/ occurs only before a vowel; if you speak such a dialect, simply ignore /r/ in the pronunciation guides where you would not pronounce it, as in cart /kɑːrt/. In other dialects, /j/ ( y es) cannot occur after /t, d, n/ , etc., within the same syllable; if you speak such a dialect, then ignore the /j/ in transcriptions such ...
Steve Jobs named Apple while on a fruitarian diet, and found the name "fun, spirited and not intimidating." Plus, it came before Atari in the phonebook. Plus, it came before Atari in the phonebook.
When asked to reveal the name of his son, Musk tweeted: “X Æ A-12 Musk.” At first it was not clear if Musk was joking about the name, or if he was being cryptic. It later turned out he was ...
However, the name is commonly pronounced / p ɛ ˈ t r uː k i oʊ /, as though Shakespeare's spelling was genuinely Italian. Substituting baristo for a male barista, when in fact barista is invariable in gender in Italian and Spanish (as are other words ending in the suffix -ista) is a hyperforeignism.