enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Baybayin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baybayin

    Baybayin has seen increasing modern usage in the Philippines. Today, Baybayin is often used for cultural and aesthetic purposes, such as in art, graduation regalia, tattoos, and logos. It is also featured on the logos of government agencies, Philippine banknotes, and passports.

  3. Suyat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Suyat

    Suyat (Baybayin: ᜐᜓᜌᜆ᜔, Hanunó'o: ᜰᜳᜬᜦ᜴, Buhid: ᝐᝓᝌ, Tagbanwa: ᝰᝳᝬ, Modern Kulitan: Jawi: سُيَت ‎) is a collective name for the Brahmic scripts of Philippine ethnolinguistic groups. The term was suggested and used by cultural organizations in the Philippines to denote a unified neutral terminology for ...

  4. An ancient writing system from the Philippines makes an ...

    www.aol.com/news/ancient-writing-system...

    For Jay Enage, 50, one of the few Baybayin instructors in the country, the language is a crucial puzzle piece to Filipino identity. “The writing is visual. So that’s why it’s powerful.

  5. Filipino alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_alphabet

    The letters C/c, F/f, J/j, Ñ/ñ, Q/q, V/v, X/x, and Z/z are not used in most native Filipino words, but they are used in a few to some native and non-native Filipino words that are and that already have been long adopted, loaned, borrowed, used, inherited and/or incorporated, added or included from the other languages of and from the Philippines, including Chavacano and other languages that ...

  6. Filipino orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_orthography

    Modern Filipino orthography Amá namin, sumasalangit Ka, Sambahín ang Ngalan Mo. Mapasaamin ang kaharián Mo. Sundín ang loób Mo Dito sa lupà, para nang sa langit. Bigyán Mo kamí ngayón ng aming kakanin sa araw-araw. At patawarin Mo kamí sa aming mga salà, Para nang pagpápatawad namin Sa mga nagkakasalà sa amin.

  7. Kulitan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kulitan

    Kulitan chart The indigenous characters were recorded as culit by the early 17th and 18th century Spanish lexicographers (Benavente, 1699 and Bergaño, 1732). [ 7 ] [ 8 ] This served as inspiration for the name "Kulitan" which was recently coined to refer to the modern writing system.

  8. Filipino styles and honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_styles_and_honorifics

    The pre-colonial native Filipino script called baybayin was derived from the Brahmic scripts of India and first recorded in the 16th century. [13] According to Jocano, 336 loanwords in Filipino were identified by Professor Juan R. Francisco to be Sanskrit in origin, "with 150 of them identified as the origin of some major Philippine terms."

  9. Basahan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Basahan

    Basahan script, also known as Guhit, is the native name used by Bicolanos to refer to Baybayin. The word basahan was already recorded in a book entitled Vocabulario de la Lengua Bicol by Marcos de Lisboa in 1628, which states it has three vowels and fifteen consonants. [1]