Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Immediately following the appearance of this term in Chinese literature, the motif of the three gibbons pursuing egrets appears in Chinese painting. In Chinese the scene could be described as "三猿得鷺" (sān yuán dé lù) a pun on "三元得路" (also sān yuán dé lù) meaning "a triple-first gains one power." Soon, the gibbon became a ...
Chinese honorifics (Chinese: 敬語; pinyin: Jìngyǔ) and honorific language are words, word constructs, and expressions in the Chinese language that convey self-deprecation, social respect, politeness, or deference. [1] Once ubiquitously employed in ancient China, a large percent has fallen out of use in the contemporary Chinese lexicon.
Chinese does not have specific titles for heads of universities (e.g. Chancellor, Rector, or President), so this term is applied in higher education as well. Generally, the word zhǎng (長) is added to an institutional name to refer to the leader of that institution. Jiàoshòu 教授 (instruct confer; confer instruction), when addressing a ...
(A song that was the de facto anthem of the People's Republic of China during the Cultural Revolution in the 1960s. The lyrics of the song were attributed to, Li Youyuan, a farmer from northern Shaanxi, and the melody was from a local folk song. He allegedly got his inspiration upon seeing the rising sun in the morning of a sunny day.
The most common Chinese term for "fate" or "destiny" is mìngyùn (命運; 命运, literally "the turn of events in life"). "Providence" and "predestination" are not exact translations, because these words imply that things happen by the will of God or gods, whereas yuánfèn does not necessarily involve divine intervention.
Let’s be honest: Love songs always hit right in the feels. A ballad can transform from a regular song into the soundtrack of your relationship—whether you’re celebrating your 25th ...
Chinese characters "Chinese character" written in traditional (left) and simplified (right) forms Script type Logographic Time period c. 13th century BCE – present Direction Left-to-right Top-to-bottom, columns right-to-left Languages Chinese Japanese Korean Vietnamese Zhuang (among others) Related scripts Parent systems (Proto-writing) Chinese characters Child systems Bopomofo Jurchen ...
Xinyao (Chinese: 新謠; pinyin: Xīnyáo) is a genre of songs originating from Singapore. [1] It is a contemporary Mandarin vocal genre that emerged between the late 1970s to 1980s. [ 2 ] [ 3 ] Xinyao songs are typically composed and sung by Singaporeans , although there are exceptions: one of the most notable being Eric Moo , who is not ...