Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Khandana Bhava–Bandhana was written by Swami Vivekananda in Bengali as a hymn to his guru, Sri Ramakrishna. The English translation by Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood is used by English-speaking Vedanta Centers in the evening vesper worship services: Breaker of this world's chain, We adore Thee, whom all men love.
Nachiketa, the child protagonist of Katha Upanishad, was sent to Yama, the Hindu god of death, by his father Vajashrava.In the abode of Yama, he answered Nachiketa's questions and taught him Self-knowledge and the methods of Yoga.
Khandana Bhava Bandhana (Arati Song) ⓘ The design of the temple was envisioned by Swami Vivekananda and the architect was Swami Vijnanananda, a direct monastic disciple of Ramakrishna. Sri Ramakrishna Temple was consecrated on 14 January, the Makar Sankranti Day in 1938.
"To the Fourth of July" is an English poem written by Indian monk and social reformer Swami Vivekananda. Vivekananda wrote the poem on 4 July 1898 on the anniversary of the United States' independence.
As soon as he heard the song, Ramakrihna went into a state of trance and became very stiff, which was a state of Bhava Samadhi also called Savikalpa Samadhi. Narendra continued singing for a long time. After he stopped singing, Ramakrishna came out of his trance and asked Narendra to visit him at Dakshineswar. Narendra readily complied. [46]
The book was published in 2013 by Advaita Ashrama.The first edition of the book was sold in a subsidized rate by the publication. During the book launch event in July 2013, Swami Prabhananda, vice-president of the Math, hoped that this book will bring people closer to Vivekananda and his ideals.
Udbodhan is the only Bengali publication of the Ramakrishna Math and Ramakrishna Mission, started by Vivekananda in January 1899, with Trigunatitananda as its founding editor [1] Over the years, it also grew into a publishing house, and remained one of the leading publishers of literature of Ramakrishna and Vivekananda.
The books were first published in Bengali as Achena Ajana Vivekananda in November 2003 by Sahityam. Penguin Books translated and published the book in English in 2011. As of 2011, more than 100,000 copies of the Bengali version of the book were sold. [4]