Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In modern Japanese, katakana is most often used for transcription of words from foreign languages or loanwords (other than words historically imported from Chinese), called gairaigo. [ 5] For example, "ice cream" is written アイスクリーム (aisukurīmu). Similarly, katakana is usually used for country names, foreign places, and foreign ...
Japanese (日本語, Nihongo, [ɲihoŋɡo] ⓘ) is the principal language of the Japonic language family spoken by the Japanese people. It has around 120 million speakers, primarily in Japan, the only country where it is the national language, and within the Japanese diaspora worldwide. The Japonic family also includes the Ryukyuan languages ...
In Japanese grammars these words are classified as sa-hen (サ変), an abbreviation of sa-gyō henkaku katsuyō (サ行変格活用), sa-row irregular conjugation). ka -group. which also has one member, kuru (来る, "to come"). The Japanese name for this class is ka-gyō henkaku katsuyō (カ行変格活用) or simply ka-hen (カ変).
Japanese verb conjugations are independent of person, number and gender (they do not depend on whether the subject is I, you, he, she, we, etc.); the conjugated forms can express meanings such as negation, present and past tense, volition, passive voice, causation, imperative and conditional mood, and ability.
Sino-Japanese vocabulary. Sino-Japanese vocabulary, also known as kango ( Japanese: 漢語, pronounced [kaŋɡo], " Han words"), is a subset of Japanese vocabulary that originated in Chinese or was created from elements borrowed from Chinese. Some grammatical structures and sentence patterns can also be identified as Sino-Japanese.
Japanese pronouns. Japanese pronouns are words in the Japanese language used to address or refer to present people or things, where present means people or things that can be pointed at. The position of things (far away, nearby) and their role in the current interaction (goods, addresser, addressee, bystander) are features of the meaning of ...
wakiten (脇点, "side dot") kurogoma (黒ゴマ, "sesame dot") shirogoma (白ゴマ, "white sesame dot") Adding these dots to the sides of characters (right side in vertical writing, above in horizontal writing) emphasizes the character in question. It is the Japanese equivalent of the use of italics for emphasis in English. ※. 2228.
nari. mairasesoro. yori. v. t. e. The sokuon ( 促音) is a Japanese symbol in the form of a small hiragana or katakana tsu. In less formal language, it is called chiisai tsu (小さいつ) or chiisana tsu (小さなつ), meaning "small tsu ". [ 1] It serves multiple purposes in Japanese writing.