Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This word is unknown outside this verse, appearing in no other literature contemporaneous with the text. It may be linked to the Greek term for "babbling", or be derived from the Hebrew batel, meaning "vain". It is often assumed to be a related to the word polugein, [clarification needed] and thus a reference to a large quantity of words. [1]
Speaking in tongues, also known as glossolalia, is an activity or practice in which people utter words or speech-like sounds, often thought by believers to be languages unknown to the speaker. One definition used by linguists is the fluid vocalizing of speech-like syllables that lack any readily comprehensible meaning.
Personal names in the New Testament come from a number of languages; Hebrew and Greek are most common. However, there are a few Aramaic names as well. The most prominent feature in Aramaic names is bar (Greek transliteration βαρ, Aramaic bar ), meaning 'son of', a common patronym prefix.
The Galilean dialect was the form of Jewish Aramaic spoken by people in Galilee during the late Second Temple period, for example at the time of Jesus and the disciples, as distinct from a Judean dialect spoken in Jerusalem. [1] [2] The Aramaic of Jesus, as recorded in the Gospels
The Triumph of Christianity over Paganism, a painting by Gustave Doré (1899). Paganism is commonly used to refer to various religions that existed during Antiquity and the Middle Ages, such as the Greco-Roman religions of the Roman Empire, including the Roman imperial cult, the various mystery religions, religious philosophies such as Neoplatonism and Gnosticism, and more localized ethnic ...
That a pagan like Clovis could ask Christ for help shows the adaptability of Germanic polytheism. In the polytheistic Germanic tradition, "if Odin failed, one absolutely could try it with Christ for once." [23] The Christian sense of religious exclusivism was unknown to the pagans. As a result, pagans could be pragmatic and almost utilitarian ...
Augustine addresses the issue in The City of God. [2] While not explicit, the implication of there being but one human language prior to the Tower of Babel's collapse is that the language, which was preserved by Heber and his son Peleg, and which is recognized as the language passed down to Abraham and his descendants, is the language that would have been used by Adam.
Biblical languages are any of the languages employed in the original writings of the Bible.Some debate exists as to which language is the original language of a particular passage, and about whether a term has been properly translated from an ancient language into modern editions of the Bible.