Ads
related to: john 1:40 kjv version 3 times a day a lotmardel.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
John 1:40 is the 40th verse in the first chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. It states that Andrew was a disciple of John the Baptist . Content
In the King James Version of the Bible the text reads: The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me. The New International Version translates the passage as: The next day Jesus decided to leave for Galilee. Finding Philip, he said to him, "Follow me."
In the King James Version of the Bible the text reads: He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour. The New International Version translates the passage as: "Come," he replied, "and you will see." So they went and saw where he was staying, and spent that day ...
The Word's glory is dependent on the Father's presence in his monogenes Son (cf. John 17:5); monogenes (μονογενοῦς 6]), meaning 'only', 'unique', 'precious' (cf. Hebrew 11:17 about Isaac), or 'born from the one', used four times in the Gospel of John (1:14,18; 3:16, 18), and once in 1 John 4:9 to demonstrate the 'very special ...
In the King James Version of the Bible the text reads: This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me. The New International Version translates the passage as: This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'
"Gergeza" was preferred over "Geraza" or "Gadara" (Commentary on John VI.40 (24) – see Matthew 8:28). Some common alterations include the deletion, rearrangement, repetition, or replacement of one or more words when the copyist's eye returns to a similar word in the wrong location of the original text.
The day-year principle was partially employed by Jews [7] as seen in Daniel 9:24–27, Ezekiel 4:4-7 [8] and in the early church. [9] It was first used in Christian exposition in 380 AD by Ticonius, who interpreted the three and a half days of Revelation 11:9 as three and a half years, writing 'three days and a half; that is, three years and six months' ('dies tres et dimidium; id est annos ...
Reason: It is possible that this verse is a repetition of Matthew 24:40. Even the King James Version had doubts about this verse, as it provided (in the original 1611 edition and still in many high-quality editions) a sidenote that said, "This 36th verse is wanting in most of the Greek copies."
Ads
related to: john 1:40 kjv version 3 times a day a lotmardel.com has been visited by 10K+ users in the past month