Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mueller–Weiss syndrome, also known as Mueller–Weiss disease, is a rare [2] idiopathic degenerative disease of the adult navicular bone characterized by progressive collapse and fragmentation, leading to mid- and hindfoot pain and deformity. [3] [1] It is most commonly seen in females, ages 40–60. [4]
In addition to machine translation, there is also an accessible and complete English-Russian and Russian-English dictionary. [6] There is an app for devices based on the iOS software, [7] Windows Phone and Android. You can listen to the pronunciation of the translation and the original text using a text to speech converter built in.
Like many languages, German has pronouns for both familiar (used with family members, intimate friends, and children) and polite forms of address. The polite equivalent of "you" is "Sie." Grammatically speaking, this is the 3rd-person-plural form, and, as a subject of a sentence, it always takes the 3rd-person-plural forms of verbs and ...
The system of Russian forms of addressing is used in Russian languages to indicate relative social status and the degree of respect between speakers. Typical language for this includes using certain parts of a person's full name, name suffixes , and honorific plural , as well as various titles and ranks.
To some English – and German – speakers, Reich in English strongly connotes Nazism and is sometimes used to suggest fascism or authoritarianism, e.g. "Herr Reichsminister" used as a title for a disliked politician. Ja – yes; Jawohl – a German term that connotes an emphatic yes – "Yes, indeed!" in English.
Runglish, Ruslish, Russlish (Russian: рунглиш, руслиш, русслиш), or Russian English, is a language born out of a mixture of the English and Russian languages. This is common among Russian speakers who speak English as a second language, and it is mainly spoken in post-Soviet States .
Jackson–Weiss syndrome (JWS) is a genetic disorder characterized by foot abnormalities and the premature fusion of certain bones of the skull (craniosynostosis), which prevents further growth of the skull and affects the shape of the head and face.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.