Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tsurezuregusa (徒然草, Essays in Idleness, also known as The Harvest of Leisure) is a collection of essays written by the Japanese monk Kenkō (兼好) between 1330 and 1332. The work is widely considered a gem of medieval Japanese literature and one of the three representative works of the zuihitsu genre , along with The Pillow Book and the ...
Japanese woodblock print showcasing transience, precarious beauty, and the passage of time, thus "mirroring" mono no aware [1] Mono no aware (物の哀れ), [a] lit. ' the pathos of things ', and also translated as ' an empathy toward things ', or ' a sensitivity to ephemera ', is a Japanese idiom for the awareness of impermanence (無常, mujō), or transience of things, and both a transient ...
The Sakuteiki was written in a time during which the placing of stones was the most important part of gardening, and it literally defined the art of garden making, using the expression ishi wo tateru koto (石を立てること, literally, "the act of standing up stones") to mean not only stone placement but garden making itself. It advises the ...
Think lightly of yourself and deeply of the world. Be detached from desire your whole life long. Do not regret what you have done. Never be jealous. Never let yourself be saddened by a separation. Resentment and complaint are appropriate neither for oneself nor others. Do not let yourself be guided by the feeling of lust or love.
A saijiki (歳時記, lit. "year-time chronicle") is a list of Japanese kigo (seasonal terms) used in haiku and related forms of poetry. An entry in a saijiki usually includes a description of the kigo itself, as well as a list of similar or related words, and some examples of haiku that include that kigo. [1]
[9] [10] The textbook is divided into two volumes, containing 23 lessons focusing on Japanese grammar, vocabulary, and kanji. [11] It is used in many universities throughout the English-speaking world and also is often used as a self-study text. [12] The course is notable for its illustrations and cast of recurring characters. [13]
Strangers (Japanese: 異人たちとの夏, Romanization: Ijintachi to no natsu, lit. Summer with the Strangers ) is a novel by Taichi Yamada , published in 1987. Translations
Kusamakura (Japanese: 草枕, Hepburn: Kusamakura, lit. "Grass Pillow") is a Japanese novel by Natsume Sōseki published in 1906. An English translation by Alan Turney was published in 1965 with the title The Three-Cornered World. Other translations have been published with variations of the original Japanese title, which means "grass pillow ...