enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: portuguese creole languages dictionary

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Portuguese-based creole languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Portuguese-based_creole...

    The Portuguese language was present in Portugal's colony Macau since the mid-16th century. A Portuguese creole, Patuá, developed there. Macanese is primarily derived from Cantonese and Portuguese, with influence and vocabulary from Malay and Sinhala. It is nearly extinct in Macau, being spoken by an estimated 50 people in 2007, but more ...

  3. List of pidgins, creoles, mixed languages and cants based on ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Pidgins,_Creoles...

    Cannanore Portuguese Creole (in Kannur) (almost extinct) Coromandel Coast Indo-Portuguese Bengal Creole Portuguese (extinct) Northern Indo-Portuguese (Norteiro) Korlai Portuguese Creole (Kristi): spoken in Korlai, India. Bombay Portuguese Creole (extinct) Daman and Diu Portuguese Creole: spoken in Daman and Diu, India. (old decreolization)

  4. List of creole languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_creole_languages

    A creole language is a stable natural language developed from a mixture of different languages. Unlike a pidgin, a simplified form that develops as a means of communication between two or more groups, a creole language is a complete language, used in a community and acquired by children as their native language.

  5. Creole language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Creole_language

    A creole language, [2] [3] [4] or simply creole, is a stable natural language that develops from the process of different languages simplifying and mixing into a new form (often a pidgin), and then that form expanding and elaborating into a full-fledged language with native speakers, all within a fairly brief period. [5]

  6. Kristang language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kristang_language

    The 19th and 20th centuries saw a rise in the use of Modern Portuguese-based orthography (for example, Rego (1942) [15]) due to the perception of Kristang as a variety of Portuguese instead of a distinct creole language partially based on Old Portuguese. [16] This is characterized by the use of diacritics such as acute accents (á, é, í, ó ...

  7. Papiamento - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Papiamento

    Few Portuguese words come directly from Portuguese, but most come via the Portuguese-based creole; in the examples below, the Cape Verdean Creole equivalents are borboléta, katchor, prétu and fórsa. Portuguese-origin words: barbulètè ("butterfly") – Portuguese: borboleta; kachó ("dog") – Portuguese: cachorro; pretu ("black ...

  8. Category:Portuguese-based pidgins and creoles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Portuguese-based...

    Pages in category "Portuguese-based pidgins and creoles" The following 26 pages are in this category, out of 26 total. This list may not reflect recent changes .

  9. Macanese Patois - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Macanese_Patois

    Macanese patois (endonym: Patuá) is a Portuguese-based creole language with a substrate from Cantonese, Malay and Sinhala, which was originally spoken by the Macanese community of the Portuguese colony of Macau. It is now spoken by a few families in Macau and in the Macanese diaspora.

  1. Ad

    related to: portuguese creole languages dictionary