Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Castilian Spanish, its allophones in word-initial position include the palatal approximant , the palatal fricative , the palatal affricate and the palatal stop . [8] After a pause, a nasal, or a lateral, it may be realized as an affricate ([ɟʝ]); [9] [10] in other contexts, /ʝ/ is generally realized as an approximant .
Aspiration or elimination of the /s/ In syllable-final position, (i.e., before a consonant or at the end of a word), /s/ is debuccalized to [h] or eliminated altogether. Examples include [lah ˈrosah] instead of [laz ˈrosas] (las rosas, 'the roses') [loh ðoh] instead of [loz ðos] (los dos, 'the two'). This is also common in other "lowland ...
The long s, ſ , also known as the medial s or initial s, is an archaic form of the lowercase letter s , found mostly in works from the late 8th to early 19th centuries. It replaced one or both [ a ] of the letters s in a double- s sequence (e.g., "ſinfulneſs" for "sinfulness" and "poſſeſs" or "poſseſs" for "possess", but never ...
In word-final position the rhotic will usually be: either a trill or a tap when followed by a consonant or a pause, as in amo [r ~ ɾ] paterno 'paternal love') and amo [r ~ ɾ], with the tap being more frequent and the trill before l, m, n, s, t, d, or sometimes a pause; or a tap when followed by a vowel-initial word, as in amo [ɾ] eterno ...
In German, [s̺] was early on voiced to [z̺] in prevocalic position. This sound was then fronted to [z], but did not merge with any other sound (except that it was later re-devoiced in some southern dialects). In pre-consonantal and final position, [s̺] merged with either [s] or [ʃ]. The rules for these mergers differ between dialects.
The now final forms ן ץ ף ך predate their non-final counterparts; They were the default forms used in any position within a word. Their descender eventually bent forwards when preceding another letter to facilitate writing. [citation needed] A final form of these letters is also called pshuta (פשוטה , meaning extended or plain).
In Spanish dialectology, the realization of coronal fricatives is one of the most prominent features distinguishing various dialect regions. The main three realizations are the phonemic distinction between /θ/ and /s/ (distinción), the presence of only alveolar [] (), or, less commonly, the presence of only a denti-alveolar [] that is similar to /θ/ ().
A common simplification process in Chicano English is word-final cluster simplification. For example, "ward" would sound like "war," and "start" would sound like "star." [6]: 467 In Spanish, there is a sequential constraint, and /s/ clusters cannot occur at the beginning of a word. Due to this constraint, epenthesis of a vowel in a word before ...