Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of translations of Beowulf, one of the best-known Old English heroic epic poems. Beowulf has been translated many times in verse and in prose. By 2020, the Beowulf's Afterlives Bibliographic Database listed some 688 translations and other versions of the poem, from Thorkelin's 1787 transcription of the text, and in at least 38 languages.
The digressions can be divided into four groups, namely the Scyld narrative at the start; [40] many descriptions of the Geats, including the Swedish–Geatish wars, [41] the "Lay of the Last Survivor" [42] in the style of another Old English poem, "The Wanderer", and Beowulf's dealings with the Geats such as his verbal contest with Unferth and ...
The Tale of Beowulf, trans. A. J. Wyatt and Morris. The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley, Volume II. Syr Perecyvelle of Gales, ed. F. S. Ellis. The Life and Death of Jason: A Poem. The Story of the Child Christopher and Goldilind the Fair. The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley, Volume III. Hand and Soul, D. G. Rossetti.
1984: Beowulf: adapted for live performance by the founding members of Theatre in the Ground. [33] 1990s Beowulf one-man shows in modern English by Julian Glover [34] 1993. Beowulf, op. 17, chamber opera (or dramatic cantata) in one act for a chorus of young voices, light soprano, light tenor and baritone soli, by Richard Lambert. [35]
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code
Remounted page from Beowulf, British Library Cotton Vitellius A.XV, 133r First page of Beowulf, contained in the damaged Nowell Codex (132r). The Nowell Codex is the second of two manuscripts comprising the bound volume Cotton MS Vitellius A XV, one of the four major Old English poetic manuscripts.
Ælfhere – a kinsman of Wiglaf and Beowulf. Æschere – Hroðgar's closest counselor and comrade, killed by Grendel's mother. Banstan – the father of Breca. Beow or Beowulf – an early Danish king and the son of Scyld, but not the same character as the hero of the poem; Beowulf – son of Ecgtheow, and the eponymous hero of the Anglo ...
It represents Tolkien's attempt to reconstruct the folktale underlying the narrative of the first half of Beowulf. The book ends with two versions of Tolkien's "The Lay of Beowulf". The former, subtitled "Beowulf and Grendel", is a poem or song [5] of seven eight-line stanzas about Beowulf's victory over Grendel. The latter is a poem of fifteen ...