Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Japanese particles, joshi (助詞) or tenioha (てにをは), are suffixes or short words in Japanese grammar that immediately follow the modified noun, verb, adjective, or sentence. Their grammatical range can indicate various meanings and functions, such as speaker affect and assertiveness.
If a word's underlying form ends in a moraic nasal (i.e. /N/), an epenthetic /n/ is inserted between the word and the particle. For example, 本 /hoN/ hon "book" becomes 本は /hoNna/ honna when fused with the topic particle. If a word's underlying form ends in a long vowel or sequence of vowels, then an epenthetic consonant is sometimes ...
For example, 東京 (とうきょう) is properly romanized as Tōkyō, but can also be written as: Tokyo – not indicated at all. Common for Japanese words that have been adopted into English, and the de facto convention for Hepburn used in signs and other English-language information around Japan.
By contrast, in Old Japanese -shiki (〜しき) adjectives (precursors of present i-adjectives ending in -shi-i (〜しい), formerly a different word class) were open, as reflected in words like ita-ita-shi-i (痛々しい, pitiful), from the adjective ita-i (痛い, painful, hurt), and kō-gō-shi-i (神々しい, heavenly, sublime), from the ...
Other uses of letters include abbreviations of spellings of words. Here are some examples: E: 良い /いい (ii; the word for "good" in Japanese). The letter appears in the name of the company e-homes. J: The first letter of "Japan" (日本) as in J1 League, J-Phone. Q: The kanji 九 きゅう ("nine") has the reading kyū. Japanese "Dial Q2 ...
Whorf argued that the SAE languages were characterized by a number of similarities, including syntax and grammar, vocabulary and its use, as well as the relationship between contrasting words and their origins, idioms, and word order, which all made them stand out from many other language groups around the world which do not share these ...
The potential form of verbs is one such example. In Old Japanese and Early Middle Japanese, potential was expressed with the verb ending ゆ (yu), which was also used to express the passive voice ("to be done") and the spontaneous voice ("something happens on its own").
Kaibun (Japanese: 回文 or かいぶん, lit. 'circle sentence') is a Japanese equivalent of the palindrome, or in other words, a sentence that reads the same from the beginning to the end or from the end to the beginning. The unit of kaibun is mora, since the Japanese language uses syllabaries, hiragana and katakana.